— Константин поставил перед нами цель, — продолжил Дойл. — «Арканум» — это последнее, что он произнес перед смертью. Мы просто обязаны в память о нем отбросить обиды, разногласия и объединиться для последнего расследования. Без Говарда Филлипса Лавкрафта Арканум прекратит существование. Так считаю не только я, но и остальные.
— Это правда, Говард, — подала голос Мари.
Лавкрафт потер глаза и произнес:
— Дариан — это Дариан Уинтроп Демаркус, единственный сын Торнтона Демаркуса.
Гудини побледнел.
— Демаркус?
— Мадам Роуз — его сестра Эрика. Прием состоится в особняке Демаркусов. — Лавкрафт плюхнулся в кресло у камина. — Я слышал, что там, под домом, есть сложная система ходов, проложенная очень давно. Согласно легенде, в одном из таких ходов, где-то под кладбищем, сооружен храм, сатанинский храм, где Торнтон служил черную мессу.
— Значит, сын мстит за отца, — задумчиво проговорил Дойл.
— Уверен, его планы гораздо шире, — возразил Гудини. — Он хочет закончить то, что не удалось отцу. На прием нам идти нельзя.
— Нет, мы пойдем, — произнес Дойл. — И возьмем с собой Эбигейл.
Лавкрафт удивленно вскинул брови. Мари взяла Дойла за руку:
— Артур, приводить ее туда неразумно.
— Вот именно. Будем надеяться, что он на это не рассчитывает. Злодей пытается обмануть нас, а мы обманем его. Заставим сделать неверный шаг. Вытянем на белый свет, чтобы он начал кричать и бить ножками.
— А потом? — спросил Лавкрафт.
— А потом… — понизил голос Дойл, — мы отомстим за Дюваля, и род Демаркуса прекратится.
«Серебряный призрак» — так назывался «роллс-ройс» Гудини — катил по узкой дорожке, обсаженной высокими березами. Согнутые ветви нависали над машиной, как когти дракона. Фары освещали лишь небольшой участок впереди. Сидящий за рулем Лавкрафт в форме шофера, с приклеенными к верхней губе пушистыми усами поглядывал в зеркало заднего вида на примостившуюся рядом с Гудини Эбигейл в костюме Красной Шапочки.
— Следите за дорогой, Говард, — сказал Дойл.
Лавкрафт покосился на него. Дойл был в костюме Шерлока Холмса. Английский плащ, охотничья шляпа. Ансамбль завершала длинная изогнутая трубка.
В просвет между деревьями стало видно кладбище. Тысячи надгробий торчали, как сломанные зубы. Поле скорби простиралось до самого леса.
— Кладбище у ивовой рощи, — сказал Лавкрафт.