– Кто ты?!!
– Вам надо успокоиться, профессор…
Отстранив Ван Хелзинга, дрожащего всем телом, Холмс присел перед девочкой на корточки:
– Кто я?
Карандаш остановился.
– Кто я? – настойчиво повторил Холмс. – Кто я, Дженни?
Не закончив очередное изображение вокзала, карандаш тронулся в путь: «…Ватсон? Неужели это вы, друг мой?!»
– Очень хорошо, Дженни! Это я? Я обращаюсь к доктору Ватсону?
«В трех шагах от доктора, – ответил карандаш, – стоял худощавый джентльмен в клетчатом пальто. Когда он успел подойти, Том не заметил. Росту в джентльмене было более шести футов, но из-за сухого телосложения он казался выше. Ястребиное лицо, впалые щеки, цепкий оценивающий взгляд из-под козырька охотничьего кепи. На вид джентльмен был примерно одних лет с доктором…»
– Обратите внимание, – отметил Холмс. – Том тоже здесь. Ватсон, Том и я. Вас, профессор, нет, вы появились позже. Вокзал и мы трое. Вполне убедительный ответ на мой вопрос. Где мы, Дженни? Где мы?!
– В Молдоне! – удивился доктор Ватсон. – В доме викария Симпсона. А, вы имеете в виду рисунок! Тогда на вокзале…
– Помолчите, друг мой! Где мы, Дженни?
Карандаш дрогнул.
– Мы с тобой, с тобой вместе… Где?!
Начав было рисовать заснеженную вершину и край лесистой горы, карандаш замер. Поерзав на месте, грифель двинулся дальше:
– Опять кириллица, – удрученно вздохнул Ватсон.
– Где? Когда?
Строка продлилась:
– Хорошо, Дженни. Умница. А теперь попробуй ответить: кто ты?
Пауза.