– Лиггинсы… Те, чей дом на Оук Клоуз…
– Снова призраки? – не утерпел я.
– Нет, сэр! Их тела…
– Тела призраков?
– Тела Лиггинсов, сэр!
– Исчезли? – предположил Холмс.
– Нет, сэр.
– Ожили? Поднялись?
Рядом образовался крайне заинтересованный Ван Хелзинг. В руках профессор держал любимый саквояж, с которым, похоже, не расставался даже в постели.
– Господь с вами, сэр! – выкатил глаза капрал. – Что вы такое говорите?!
– Тогда в чем же дело? – отследив взгляд посыльного, Холмс счел нужным уточнить: – Говорите смело, капрал. Это профессор Ван Хелзинг, его помощь может оказаться не лишней.
– Добрый день, сэр! – капрал козырнул. – Так вот, тела… Они не портятся! Как живые лежат…
– Знакомые симптомы, – мрачно кивнул профессор.
Раскрыв саквояж, Ван Хелзинг принялся деловито копаться в его содержимом.
– Вы сами это видели?
– Нет, сэр! Слышал, как сержант Дженкинс докладывал капитану! А капитан сразу за вами послал. Он ждет вас в Мут-Холле.
– Что ж, идемте, – Холмс в один миг преобразился. Куда только и подевалась его деланная медлительность? Мой друг снова был готов действовать, и я в который раз позавидовал его неиссякаемой энергии. – Профессор, вы с нами?
– Разумеется! Боюсь, вы правы, мистер Холмс, – Ван Хелзинг со значением встряхнул саквояж, где что-то зловеще лязгнуло. – Моя помощь и впрямь может понадобиться.
Том тоже отправился с нами. Я понял, что успел привязаться к парню, и не только потому, что он без устали помогал нам в эти дни. Нечасто встретишь сочетание простодушия, честности и отваги. Даже Холмс, обычно суховатый, мало склонный к проявлению эмоций, явно симпатизировал Тому.
Пешком до Мут-Холла мы добрались за четверть часа. Капитан Уоллес ждал нас, нервно вышагивая под балконом второго этажа.