Неестественный Отбор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Внизу найдется пару коробок.

В основном холле первого этажа у ресепшен стояла та же группа сотрудниц отеля, которую Росс встретил полчаса назад, когда поднимался сюда с Джил с подземной парковки.

— Мастер Зиман, что с нами будет? — чуть не плача спросила одна.

— Не хнычьте. Оставайтесь здесь и ждите инструкций, — ответил вместо директора Росс и подтолкнул открывшего было рот Бакси к входу в бутик.

Часов оказалось довольно много, около сотни. Были и очень дорогие экземпляры. Быстро вытряхнув все из заводских упаковок в картонные коробки, они уже направлялись к двери, когда Росс заметил в одной из внутренних витрин небольшой старый настольный радиоприемник, обвешанный старинными часами.

— А это что за ископаемое? — остановившись спросил он.

— Это приемник моего отца. Ламповый. По-моему, пятидесятые годы прошлого века. Думал выбросить, да пожалел. Память все-таки. Вот мои девочки сделали композицию — антикварный приемник с антикварными часами. Неплохо смотрится, да?

Росс, что-то бурча про отсутствие вкуса у Бакси, открыл дверцу витрины, сгреб в сторону старые часы и вытащил аппарат наружу. Табличка на усеянной вентиляционными отверстиями деревянной задней панели подтверждала, что этот Грюндик[70] действительно произведен в 1953 году. В нижней части панели на короткие деревянные штырьки был аккуратно намотан шнур питания.

— Подожди секунду.

Он размотал шнур и подключил приемник к розетке. Загорелась шкала диапазонов, из динамиков послышалось шипение. Росс покрутил ручку настройки, шипение изменило тональность.

— Смотри, живой еще. Я заберу его наверх. Здесь есть короткие волны. Если телевидение накроется, будем знать, что творится в мире.

— Он же не работает, — удивился Бакси.

— Работает, просто нужна внешняя антенна. Зови лучше одну из своих птичек, тех, что возле ресепшен. Пусть притянет тележку для багажа. Не на руках же все это тащить — сказал Росс, ставя коробку с часами на пол. — Давай быстро разгрузимся — и к ветеранам. Где они сейчас?

— Должны быть в ресторане на втором этаже. Я им объявил, что сегодня по случаю конца света еда и выпивка за счет заведения.

— Вот это ты зря, — Росс недовольно покачал головой.

Ветераны оказались на удивление трезвыми, несмотря на множество пустых бутылок от виски, стоявших на столиках среди банок с пивом. Выстроив кресла аккуратным полукругом, они расселись у настенной видеопанели и, вполголоса перешептываясь, смотрели новостной канал. Росс подошел к одному из них и тихо поинтересовался, кто главный.

— Тэд! Тут тебя администрация спрашивает. Наверно, автобус подогнали, — не оборачиваясь, громко крикнул тот, и несколько человек, сидящих спереди, в голос заржали.

С первых рядов поднялся невысокого роста крепыш лет пятидесяти, огляделся и, увидев Росса и Бакси, чуть прихрамывая, подошел к ним.

— Сержант Болтон. Насчет автобуса — конечно, шутка.

— К сожалению, да, сержант, — сказал Росс, пожимая его руку. — Я — Мэтью Росс. Это — Руди Зиман, директор и владелец Веллингтона. Офицеры есть?