С момента объявления об эвакуации прошло уже почти три часа и все это время воздух над Нью-Йорком был заполнен вертолетами, которые, судя по новостям, эвакуировали офисы губернатора, мэра, ООН, биржи, банки и другие, как выразился комментатор, «критичные для деятельности государства учреждения». При этом из новостей было непонятно, на чем фокусируются усилия спасателей — на людях или на архивах и серверах. Все пять аэропортов Нью-Йорка, где для охраны и обеспечения порядка в помощь полиции были высажены по роте пехоты с легкой техникой, работали с полной нагрузкой, выпуская по самолету каждые сорок секунд. Та же ситуация была с пятью аэропортами в пригородах. Судя по всему, были привлечены столько бортов, сколько взлетные полосы могли пропустить. Пассажирские и грузовые терминалы морских портов тоже были забиты судами. Более того, военные, конфисковав небольшие туристические и прогулочные суда, превратили их в своеобразные челноки, перевозившие людей с берега на корабли, стоящие на рейде. Здесь тоже все было плотно оцеплено армией и полицией, сообщавшими, что будут применять летальную силу в случае возникновения беспорядков. С обеспечением порядка на вокзалах возникли самые большие проблемы. Военные просто не успели вовремя доставить туда необходимое количество солдат, и толпа, сметя полицейские кордоны, полностью завладела и зданиями, и путями. Возникла ужасная давка. Администрации вокзалов сообщали о сотнях жертв. Пассажирские и грузовые поезда подавались почти непрерывно, но контролировать их наполнение людьми было невозможно. Что творилось внутри вагонов, представить себе было сложно, так как составы следовали на восток без остановки и еще ни один из них не дошел до железнодорожного узла за пределами двухсоткилометровой зоны. Про автобусы на центральных станциях сразу пришлось забыть, так как все дороги в центре города встали в первые же минуты эвакуации, но в пригородах удалось организовать движение пассажирского транспорта и грузовых автомобилей с людьми. Хуже всего пришлось районам, находящимся к востоку от Гудзона. Метро, которое являлось основным средством доставки офисной рабочей силы в деловой и коммерческий центр города, закрыли через полчаса после объявления эвакуации из-за невозможности контролировать там ситуацию. Народа в станции набилось столько, что люди десятками валились на рельсы и гибли в давке. Поэтому несколько миллионов человек просто застряли в Манхэттене, Бруклине, Бронксе и Куинзе, безуспешно пытаясь покинуть их пешком через забитые брошенными автомобилями мосты и тоннели. Несмотря на то, что почти все трассы работали только на выезд из города, движение на них было невозможно из-за одной сплошной пробки, тянущейся на запад от побережья в глубину до ста пятидесяти километров. Представители армии, FEMA и мэр Нью-Йорка безуспешно пытались хоть как-то организовать людей, но напуганные толпы просто невозможно было контролировать. То тут, то там возникали перестрелки еще недавно добропорядочных граждан с военными и полицией. Точное количество жертв было неизвестно, но, по словам комментатора, они были «значительными». Вообще, для Нью-Йорка ситуация выглядела безнадежной. Эвакуировать огромный мегаполис за несколько часов до прихода цунами было просто невозможно.
— Ну что, Нью-Йорку пришел конец? — Бакси с тяжелым вздохом опустился на диван рядом с Россом и протянул ему стакан виски.
Центр управления в чрезвычайных ситуациях FEMA
Вертолет МНБ мягко коснулся посадочной площадки, и Коэн сбежал по опустившемуся трапу, не дожидаясь, пока остановятся винты. Он глубоко вздохнул и уверенным взглядом осмотрелся, с удовлетворением отмечая, что «База» содержится в таком же идеальном порядке, в каком он ее оставил восемь лет назад. Коэн старался хотя бы раз в полгода бывать здесь и когда руководил FEMA, и когда возглавил МНБ. Это место для него имело какое-то особое, почти сакральное значение. Именно отсюда, с «Базы», начался реальный рост его карьеры. Здесь под его крылом велись особо секретные проекты. Отсюда он почти десять лет руководил проектом «Лунный Свет», после того как принял его от Кроуфорда. Давящее чувство безысходности, накатившее на него в Центре NORAD, немного отступило. Он принял ситуацию такой, какой она есть, и теперь старался как можно эффективней с ней справиться.
Чуть слышно шелестя, подкатил электромобиль и новый директор «Базы», сдержанно улыбнувшись, протянул ему руку.
— С возвращением, сэр.
«Счастливчик!», — с грустью подумал Коэн, забираясь на просторное заднее сиденье и мысленно настраивая себя на предстоящий разговор.
Коэн не любил масштабных совещаний, поэтому решил собрать только тех, кто непосредственно отвечал за спасение людей. С момента первого залпа эсминцев по станции прошло чуть больше трех часов. Ситуация значительно прояснилась. Хорошо отлаженный им в свое время механизм FEMA во взаимодействии с армией набрал полные обороты, делая максимум, чтобы спасти людей, но, учитывая национальный масштаб катастрофы, требовалось уточнить массу деталей и принять нелегкие решения о дальнейших действиях. Для этого после короткого доклада Президенту он решил собрать здесь, на «Базе», ключевых специалистов и тех, кто будет непосредственно отвечать за контроль ситуации.
В небольшом зале для совещаний его уже ждали директор FEMA Алан Карсон, командующий Национальной Гвардией восточного побережья и командующий USNORTHCOM[72]. В дальнем углу стола он узнал растрепанную Сэнди Винник из обсерватории USGS в Йеллоустон, которая, активно жуя бутерброд, о чем-то шепталась с молодым небритым человеком, энергично тыкавшим пальцем в свой планшет.
— Господа, я бы хотел сказать «Добрый день!», но, боюсь, этот день вовсе не добрый, — Коэн занял свое место за столом. — Я вас собрал здесь на короткое совещание, чтобы вы имели представление о том, с чем мы столкнулись. Для этого с нами ученые из USGS Сэнди Винник и… Коэн вопросительно посмотрел на молодого человека.
— Саймон Лаверти, руководитель центра TER USGS, — представился тот.
— …и Саймон Лаверти. Как я понимаю, специалист по цунами, — продолжил Коэн. — Времени мало, поэтому сразу к делу.
Коэн подтянул к себе термос с кофе и налил полную чашку.
— Вы все знаете, господа, — у нас катастрофа национального масштаба, вернее две катастрофы. С момента основания Америка не сталкивалась ни с чем подобным ни по масштабу разрушений, ни по уровню возможного ущерба, поэтому прошу отнестись к происходящему максимально серьезно и ответственно. На всем восточном побережье и в некоторых центральных штатах, которые в ближайшее время накроет облако пепла, приостановлено действие Конституции и введен чрезвычайный режим. Управление зонами бедствия перешло к армии США, которой приказано действовать по законам военного времени. FEMA до особого распоряжения продолжает осуществлять общее руководство эвакуацией населения. Впрочем, вы слушали обращение Президента. Там сказано достаточно, чтобы понять, насколько все серьезно, — Коэн сделал глоток кофе. — У нас два практически равнозначных источника опасности: Йеллоустон и цунами. Насколько я понимаю, Йеллоустон будет извергаться в течение нескольких дней, и облако пепла будет медленно двигаться на восток… — Коэн посмотрел на Винник. Та, чуть пожав плечами, неуверенно кивнула. — Цунами же будет здесь через пять часов… Предлагаю начать с цунами… Саймон, прошу вас.
Лаверти звучно откашлялся и прошелся пальцами по экрану своего планшета, выводя на широкий настенный экран карту северной Атлантики, где отображалась плотная лента концентрических волн, расходящихся от группы островов у северо-западного побережья Африки.
— Да, господа… По нашим расчетам первая волна ударит через пять часов двадцать минут в районе северо-восточных штатов и в течение сорока минут накроет с севера на юг все побережье, вплоть до Флориды, — молодой ученый сухо кашлянул, прикрыв рот носовым платком. — Извините. Простудился в Арктике. Никак не отпустит. Так вот… Чтобы понять, с чем мы имеем дело, позвольте рассказать, что произошло…
Днем в 16.28 по местному времени обломок орбитальной станции ударил в восточный склон вулкана Кумбре Виеха на острове Ла Пальма. Мы давно наблюдаем за этим вулканом, так как известно, что в случае извержения, может произойти оползень, от которого образуется цунами. Западный склон вулкана нестабилен. В результате одного из прошлых извержений по его гребню уже прошла трещина, которая расширялась на несколько десятков сантиметров в год. То есть фактически склон уже медленно сползал в океан. Мы даже лет десять назад просчитывали эту возможность для МНБ в рамках проекта нетрадиционных угроз, но пришли к выводу, что извержение вулкана в ближайшее время маловероятно и прямой угрозы оползня нет. Да… Кто мог подумать?..
Лаверти несколько замялся и извиняющимся взглядом посмотрел на Коэна.
— Продолжайте, — спокойно кивнув, попросил тот.
— Удар пришелся в нижнюю треть видимой части склона под углом почти в девяносто градусов. Сейсмографы показали, что сила удара вызвала землетрясение магнитудой 4.8, которое и привело к оползню. Длина оползня — около двадцати километров. Судя по первоначальной волне и нашим данным по геологии береговой линии, две трети оползня находятся под водой. Получается, что он более десяти километров в ширину или, если хотите, в высоту. Скорость оползня составила на разных этапах от сорока до ста десяти метров в секунду. Объем оползня — около четырехсот пятидесяти кубических километров, — Лаверти сделал глоток воды. — Поверьте, это очень много…