— Тепер уже ви плутаєте, — обурився Маріо. — Я зовсім не казав, що все це байки.
— Отже, в цьому щось є! — зрадів священик.
Маріо стишив голос.
— Я маю підстави…
— Маєш підстави? Звичайно, звичайно. Але ж є? — повторив Альберді.
— Може… — почав Маріо й замовк.
Цієї миті хтось постукав у двері.
Маріо стояв за священиком у пучку світла, що падало від лампи, і я бачив, як він злякано дивиться на двері.
Постукали знов. Альберді підвівся з крісла й помахом руки показав хлопцеві, щоб той залишився в кімнаті. Потім вийшов у сіни, причинивши за собою двері.
Стало темно.
— Хто там?
— Даруйте, будь ласка, — почув я приглушений голос Катерини. — Чи можу я бачити адвоката Еспінозу?
— Кого? — здивувався Альберді.
— Адвоката Еспінозу. Він сьогодні ввечері мав бути у вас.
— Я не знаю ніякого адвоката з таким прізвищем. Тут нікого не було.
— Адвокат Еспіноза був у вас два дні тому. Ви пам"ятаєте?
— Ах, так. Тепер я пригадую. Від моєї сестри. На жаль, сьогодні ввечері мене не було вдома…
— Може, панотче, ви будете ласкаві відчинити…
Альберді мовчав. Очевидно, роздумував, що робити. Нарешті заскреготів засув, і двері відчинилися.
— Я Катерина Далі. Не знаю, чи казав вам про мене Хосе Браго… — промовила вона дуже голосно, напевно, щоб її почув Маріо.