– Нет, нет, – покачал головой Эрик, – я вообще ничего не понимаю.
– Как?
– Ты уж меня прости, Карл, но я не понял ни одного слова. Я ничего не знаю ни про газ, ни про эти трубы и вообще науке не обучен. Никакой. – Последнее сказать было сложнее всего. – Я даже читать не умею. Разве что устному счету обучен, да и то… – Он разогнул и загнул несколько пальцев, после чего пожал плечами. – С чего ты вообще взял, что я могу тебе хоть как-то помочь?
Карл находился в полной растерянности.
– Но я всегда думал, что колдовство и наука, по сути, одно и то же. Мы, ученые, тратим всю свою жизнь, чтобы познать природу вещей, понять, как устроено мироздание. Колдуны же…
– Сразу видят все как оно есть… – понял его Эрик.
– Именно! Как же можно видеть мир в таких тонких деталях и не понимать, как устроен простейший механизм?
– Как проверить, что человек что-то знает? – спросил крестьянин.
– Ну есть экзамены…
– Что?
– Проверка знаний такая, когда нужно отвечать на сложные вопросы.
– А… ну вот. Представь, что у нас тобой этот экзамен спрашивают. Ты все ответы знаешь, потому что потратил время, выучил, понимаешь, как что работает. И я знаю. Но мне их подсказывают. Сам-то я ни Скверны не понимаю!
– Но не все же можно выучить, верно? – улыбнулся Карл. – Есть такое, что тебе самому в голову без подсказки и не придет.
– Тоже верно… – Эрик на секунду задумался, а затем сказал: – Ты говорил, что вы добавляете в газ серу, так? А соль в нее добавить можно?
– Что-нибудь придумаем.
Они покинули газовую станцию только через несколько часов. К тому времени над лесом уже взошло солнце.
– Вот и славно, – Карл улыбнулся первым лучам, – вендиго днем не нападают.
– Но фонари вы все равно оставляете включенными.
– Только половину. Газа у нас много, а лишней предосторожность не бывает. – Слова Карла прервал гул, сопровождаемый громким свистом. Монах улыбнулся еще шире: – А вот и поезд.
– Надо посмотреть, все ли в порядке, – сказал Эрик.