Волшебная диадема

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давайте заканчивайте с этим вашим «сэр», — пророкотал дракон, складывая крылья, — я тут обычный наемный работник.

«Правда, большой и зубастый. Наверное, пасты тратит немерено».

— А меня — Стив, — продолжал дракон. — А тебя? — обратился он к Оливеру.

— Стив? — Оливер, видя, что дракон есть его не собирается, по крайней мере — пока, прыснул от смеха. — Тебя зовут Стив?

— А что такого? — обиделся тот. — Так меня назвали родители.

— Рады познакомиться, но нам пора. — Рэнделл, пятясь, ступил задними лапами на порог.

— Уже? — расстроился Стив. — Вы же только пришли… Побудьте еще. Осмотритесь; вы же за этим явились?

— Не слушай его, — зашептал Рэнделл. — Драконы славятся коварством. Наверняка он готовит нам ловушку.

— Ничего я не готовлю, — услышав, обиделся Стив. — Я серьезно, можете тут все осмотреть. Я же вижу, вы не вооружены.

— А что? — поинтересовался Оливер. — Сюда часто заглядывают другие люди?

— Не так часто, как мне бы хотелось. Но заходят. — Стив вздохнул. — Обычно являются с оружием. Пытаются из-за угла выстрелить в меня из арбалета, потом громко кричат и больно тыкают мечами в бока. Приходится убивать.

— Убивать? — в ужасе выдохнул Рэнделл. — Я же говорил!

— А что прикажете делать? Думаете, мне нравится? Они первые нападают. Я только защищаюсь. Орозий наказал тут все сторожить, я и охраняю. Смотреть можно, а выносить нельзя.

— А что тут хранится?

— Все что видите. Говорю, можно все трогать. Забирать нельзя.

«Орозий держит тут нечто ценное… — Оливер едва не расплылся в довольной улыбке. — Вот бы найти… Отомстил бы ему за все. Узнать бы что?»

Он еще раз оглядел помещение.

— Так вы действительно разрешаете?

— Конечно. — Стив выпустил из ноздрей клубы дыма. — Чувствуйте себя как дома. И хватит «выкать». Давай на «ты».

— Дома… — проворчал Рэнделл. — Я как ни пытаюсь, не могу отделаться от мысли, что все еще в гостях. Оливер, — он ухватил друга зубами за край рубашки, — пойдем лучше отсюда. — И покосившись на Стива, тихо произнес: — Он же дракон!