Таинственный браслет

22
18
20
22
24
26
28
30

В долине послышались крики.

– Вероятно, это твой Венсан, – обрадовалась Оливия. – Пойдем дальше, не будем терять времени.

– Ты не понимаешь. – Йоко не двигалась с места. – Там растет майс.

– И хорошо. – Оливия понятия не имела, о чем говорит Йоко.

– Если он сгорит, это будет катастрофа. Майс плодоносит раз в пять лет. А его деревья растут целых десять.

– Эка важность, – отмахнулась Оливия. – Кому он вообще нужен?

Йоко промолчала, прислушиваясь.

– Голос принадлежит не Венсану, – объявила она. – Молодой и незнакомый.

– А ты что, всех знаешь на острове? – съязвила Оливия.

– Почти. – Йоко продолжала всматриваться в огонь. – Моя хозяйка – принцесса, правительница Сатлама. Мне по рангу положено.

– Вот как… Поздравляю.

Голоса в долине зазвучали громче, и один показался ей знакомым.

«Марко?»

Позабыв о Йоко, она стремительно бросилась вниз. Вокруг все полыхало. Пламя лизало почерневшие деревья, деревянные строения, низкий, начавший обугливаться забор. Едкий дым назойливо лез в глаза, мешая видеть.

Пробежав вдоль неглубокого, почти лишенного воды канала, Оливия поняла, что дальше двигаться не может. Огонь полыхал повсюду. Мимо нее, улепетывая со всех ног, пронеслись перепачканные в саже люди. Она попыталась их остановить, но те даже не взглянули в ее сторону.

И тут Оливия увидела Марко. Он и покрытый слоем сажи Йоши сбивали подступавшие к ним языки пламени, размахивая широким покрывалом. А пожар, несмотря на все их усилия, продолжал приближаться, беря друзей в плотное огненное кольцо.

Глава 22

Оливер попадает в тюрьму

Оливер едва не утонул. Упав в воду, он некоторое время, ошалев от случившегося, даже не пытался плыть, все глубже погружаясь в реку. Крики и ругань жителей Лукового поля стихли, долетая до его ушей в виде приглушенного, плохо слышного шума. Стало холодно. Река в этом месте оказалась просто ледяной. Закоченев, Оливер наконец пришел в себя. Едва он вынырнул, как в голову ему полетела часть телеги. Увернувшись, он заметил рядом барахтавшегося Бузимбу. Лемур громко причитал, с ужасом взирая на столпившихся на берегу оборванцев во главе с Урсулом. Их главарь под шутки и подначивания делал выпады шпагой, стараясь угодить в твидла. Заметив Оливера, он ухмыльнулся:

– А вот и еще один. А вы боялись. Осталось отыскать колдуна.