Капкан на четвертого

22
18
20
22
24
26
28
30

– Понимаю, – сочувственно откликнулся господин Пристан. – В таком случае, я сейчас пришлю сюда сегодняшнюю смену, а остальных вызову в Кориниум по кристаллу.

– Буду вам чрезвычайно признателен, – отозвался Винс, снова занимая место за чужим столом и наблюдая, как глава королевской транспортной службы скрывается за дверью.

Недолго думая, я придвинула к нему еще один стул и уселась рядом.

Вскоре, предварительно постучав, к нам вошел первый извозчик. Им оказался молодой мужчина, нервно мнущий в руках форменную кепку.

– Присаживайтесь, уважаемый, присаживайтесь, – радушно приветствовал его Винс, кивком указывая на стул напротив. – Позвольте поинтересоваться вашим именем?

– Кримсон, ваша милость, – несмело ответил извозчик, присаживаясь на самый краешек и нервно поглядывая на меня.

Вспомнив рассуждения Винса о говорливости и красивых девушках, ответила парню подбадривающей улыбкой. Винсент же лениво махнул рукой.

– Да не волнуйся ты так, Кримсон, дело на пару минут. Простая формальность. Скажи, как давно ты работаешь в службе?

– Четвертый год, ваша милость, – ответил тот.

– Четвертый год, и уже входишь в десятку, которая обслуживает высшую знать? Ну надо же! – восхитился Винсент. – Как так получилось?

Мужчина пожал плечами, но сказал с плохо скрываемой гордостью:

– Я хороший извозчик, ваша милость. Сдал на отлично все экзамены по экстремальному вождению, что проводятся королевской стражей. А там знаете, какой конкурс? Плюс биография, репутация…

– Ясно, ясно. Это поистине прекрасно, когда столь ответственное дело находится в столь достойных руках, – похвалил Винс.

Кримсон выпрямился в кресле и улыбнулся.

– Ну, я-то что… Просто делаю свою работу. Хорошо делаю, меня упрекнуть не в чем.

– Да я и не собираюсь, – заверил Винс. – А вот скажи-ка мне, уважаемый, кто в ближайшее время пользовался твоими услугами?

– Хм, да все, вроде, – извозчик задумался. – Вице-канцлер, управитель-ключник, лорд Сайман. Кто еще? Ну, казначей, лорд Шайни и мэтр Вендель из Магистериума.

– А баронесса де Грильон?

– Ну и она, само собой. – Кримсон поморщился. – Говорят, она не человеком оказалась, а страшилищем жутким… ох, простите.

– Да ничего, – успокоил смутившегося извозчика Винс. – Правду говорят. Я ж ее, жуть эту, своими глазами видел. Там та-акое было! Руки – как пилы, вся в шипах, а морда у-у!