- Это чертовски глупо. И ты это знаешь.
- Фейн избил человека почти до смерти.
- Милые бранятся. Это не представляет никакой угрозы для общества. К тому же, ты ясно дал ему понять, что мы за ним наблюдаем. И следующий раз он дважды подумает, прежде чем что-то делать. Думаю, этого достаточно.
- Вы приказываете мне бросить это дело?
- Я должен. Ты вляпаешься в большие неприятности, и меня за собой утащишь. Что ты вообще хочешь доказать?
- Ничего.
- Верно. И пока мы тут обсуждаем дурацкие поручения... Я прочитал твой отчёт. Тактичность - не твой конёк, Ленуар. Ты практически открыто обвинил герцога Уоррика.
- Действительно? Кажется, я упомянул, что против него нет никаких доказательств. Во всяком случае, пока.
Рек сделал шаг вперёд, подойдя вплотную к Ленуару и понизил голос до глухого ворчания:
- Не знаю, что на тебя нашло, но с меня и моего отдела довольно крестовых походов. Если я хоть слово услышу о том, что ты преследуешь Уоррика - можешь распрощаться с работой.
Ленуар неустрашимо встретился с ним взглядом:
- Вы боитесь его, шеф?
- Чёрт, да! И тебе следовало бы. Он может закрыть весь Департамент. А я отвечаю за весь город. И если это означает, что я не должен лезть в дела великих и могучих - что ж, так тому и быть.
- Ради общего блага? - криво усмехнулся Ленуар.
- Что-то типа того, умник.
- А если я найду неопровержимые доказательства вины Уоррика?
Рек покачал головой и выругался сквозь зубы:
- Похоже тот удар по голове был сильнее, чем мы считали. Тебе по слогам повторить? Даже если я позволю тебе притащить его в участок, ни один судья в стране не станет его судить.
- Возможно, - Ленуар сделал паузу, пожимая плечами. - Но мы спорим на пустом месте, шеф. У меня нет доказательств против Уоррика в данном деле, и сомневаюсь, что они вообще появятся.
Рэк не был глупцом. Он сощурил глаза: