— Боюсь, что да, — признался он. — Мы не будем больше терять времени. Надеюсь, они не смогут выйти.
Он встал, шагнул к двери и вдруг резко остановился.
— Вы можете связаться со своей конторой? — спросил он у Ландена.
Констебль кивнул.
— Я уже думал…
— Тогда сделайте это. Они должны перекрыть канал и спустить вниз людей с тяжелым оружием, лучше всего с огнеметами.
Ланден отстегнул рацию от пояса и нажал кнопку вызова. На торцевой стороне прибора зажглась крошечная красная лампочка, но передатчик остался безмолвным.
Ланден попытался установить связь еще раз, затем пожал плечами и прикрепил прибор на свое место.
— Вероятно, вокруг нас слишком много бетона, — предположил он. — Я не могу пробиться. Но мы попытаемся сделать это из патрульной машины.
Он встал и взглянул на обоих подчиненных.
— Вы останетесь здесь и будете охранять шахту, — сказал он. — Но не играйте в героев. Если вы хоть что-то заметите — подозрительный шум или что-нибудь еще — поднимите тревогу и исчезайте. Ясно?
Полисмен кивнул и послушно встал на посту около захлопнутого люка.
Он выглядел бледным и нервным, и казалось, что недавнее происшествие подействовало на него больше, чем на остальных.
— Пойдемте, Гюнтер, — поторопил Ланден. — Поднимемся наверх.
Они вышли из котельной.
Ланден поставил второго полицейского перед дверью и спешно направился вслед за Майком по узкому коридору к лестнице.
Дверь на верхнем конце лестницы была приоткрыта.
Когда Майк поставил ногу на нижнюю ступеньку, она распахнулась, и в проеме возник мужчина, одетый в черное зимнее пальто.
Майк в ужасе отскочил назад.
— Хирлет?