— И это тоже. Но вы правы, — с этими словами Пересмешник указал на его рабочее место, приглашая сесть. — Меня к вам привело дело.
Дорреро расположился за столом, а напротив него сели Пересмешник и его телохранитель. Один остался стоять рядом.
— Три дня назад неизвестные убили главу всего преступного мира, бывшего в тот момент на Флессии. Мы смогли установить, что никто из наших либо тех, кого мы знаем, не причастен.
— Иными словами, вы не только не нашли исполнителя, но и заказчика не установили?
— Верно, — мрачно подтвердил Пересмешник. — Правда в том, что мы, как и официальные органы, понятия не имеем, кто это сделал и зачем.
Дорреро показалось или он слышал в с виду спокойной интонацией едва уловимые нотки страха?
— Именно поэтому я пришёл к вам, как к советнику, которому мы больше всех доверяем, от имени глав кланов и сейчас представляю всех людей по ту сторону закона.
Теперь и Дорреро стало не по себе.
— Вы же понимаете, что если убрали главу преступного мира, то могут и всю верхушку снести?
— Да, понимаю, — кивнул в знак согласия Дорреро, ловя себя на знакомом чувстве удавки возле шеи.
— Идёт какая-то возня, Второй Оратор. Настолько продуманная и хорошо отлаженная, что мы заметили только сейчас.
— Я благодарен вам за визит и предоставленные сведения.
— Это ещё не всё. До нас дошли слухи о наборе убийц-отморозков в некую тайную группу. Набирают очень тихо, и берут самых безжалостных. Тех, кого мы бы и сами убить не прочь. По непроверенным сведениям их целью является тайный посёлок Ораторов на Корвенале.
— Но, если посёлок тайный, его местоположение может быть известно, только если… — шокированному Дорреро договорить не дали.
— Ищите предателя среди своих, — поднялся с места Пересмешник с телохранителем. В руках у них блеснули переместители. — Желаю остаться в живых, ар Дорреро.
— Вам тоже, — прощаясь, посмотрел на него поднявшийся с места советник.
— Если я понадоблюсь, вы знаете, как меня найти.
Три вспышки света в кабинете и Дорреро снова рухнул в кресло:
— Помощь от криминала… это нечто…оригинальное…
Прати-младший