– Я так рада за тебя, Ник, – нежно обняла его Меган. Ее глаза тоже увлажнились.
– Слава богу, – шепнул Альтшулер, и Холл прочел у него в сознании, как Алекс рад, что смог исправить вред, причиненный хотя бы одному последнему члену экспедиции «Эксплорера». – Значит, всё вернулось? Вы всё помните?
– Всё, – блаженно отозвался Холл.
Но тут же на лицо его набежало озадаченное выражение, и он отвел взгляд. Подняв его снова через пару секунд, проронил:
– Ну,
Часть вторая
Полковник Джастин Гердлер опрометью бросился к маленькому армейскому вертолету «TH-67 Крик», только что приземлившемуся в Форт-Брэгге, не обращая внимания на ветер, хлещущий по его черным с проседью волосам, будто в аэродинамической трубе. И тряхнул руку человека, выпрыгнувшего из вертушки, своего заместителя майора Майка Кэмпбелла – человека, которого он выбрал на этот пост самолично, через головы людей, прослуживших куда больше, и наступив далеко не на одну мозоль.
В свои тридцать с небольшим Кэмпбелл почти мог быть Гердлеру сыном – как раз таким, какого ему следовало бы иметь. Его родной сын, родившийся, когда Гердлеру было уже под сорок, заканчивал школу, щеголяя зеленым ирокезом, татуировками и пирсингом по всему телу и без каких-либо видов на будущее.
Джастин Гердлер был разочарован своим единственным ребенком. Но сверх того он ощущал глубокое чувство вины в полной уверенности, что по этой дорожке его сын покатился в основном по
– Спасибо, что прибыл по этому случаю лично, – сказал Гердлер.
– Не за что, полковник. Из всего диковинного дерьма, с которым мы имеем дело, это всему остальному сто очков форы даст. Стоит того, чтобы пару часов лететь на «вертушке».
При специфике их службы, работа в воскресенье утром отнюдь не в диковинку, но Гердлер все равно ценил отношение Кэмпбелла к работе. Он мог бы устроить с ним телеконференцию, но предпочел личный контакт. К тому же не видел майора уже несколько недель: обязанности буквально развели их в разные стороны.
Вдобавок Гердлеру хотелось, чтобы Кэмпбелл вернулся в Форт-Брэгг и замещал его в главной конторе, когда сам полковник улетит базу ВВС «Эдвардс», очень кстати расположенную всего в девяноста милях от Бейкерсфилда, где у него тоже есть опорный пункт. Гердлер не сомневался, что Ник Холл давно покинул Бейкерсфилд с момента, когда нашли его отпечатки пальцев, но прибытие на последнюю известную точку пребывания жертвы – вполне разумная оперативная процедура. Даже если разыскиваемый удрал вглубь страны, если полковник будет в Калифорнии, а Кэмпбелл – в Северной Каролине, один из них будет довольно близко – по меньшей мере в смысле расстояния, которое можно быстро преодолеть на военном самолете. В дни электроники, связывающей людей многочисленными способами, и безупречных 3D-телеконференций, устроить которые не труднее, чем позвонить по телефону, географическая близость утратила былую важность.
Но Кэмпбелл был не вполне уверен, что приветствует такой оборот событий. Еще ребенком он прочитал рассказ об изобретении телепортатора, ставшего таким же вездесущими прибором, как телефон. Это было чудо техники, но фабула рассказа сводилось к тому, что он повлек возрастание числа самоубийств. Почему? Да потому, что удрать от людей, от которых хочешь скрыться, стало попросту невозможно. От бывшей жены. От тещи, которая могла наведываться на обед что ни день, на сколько бы тысяч миль подальше от нее ты ни переехал. Когда можешь перенестись в любое место мгновенно, каждого человека на земле можно считать соседом. Идеальные 3D-телеконференции толкают мир как раз в этом направлении.
Полковник Гердлер подвез майора на расстояние полумили до конфиденциального конференц-зала с высочайшим уровнем безопасности на базе, а это что-нибудь да значит. Брэгг – обитель Командования сил специальных операций армии США, частью которых является пси-отдел. Теперь, когда Гердлер возглавил спецоперативную версию, он может базироваться, где вздумается, и на самом деле имеет опорные пункты на ряде военных объектов по всей стране, которыми пользуется на пару с Кэмпбеллом – включая и находящиеся в Эдвардсе.
Объемное изображение генерал-майора Нельсона Собола появилось на тонком экране, висящем на стене конференц-зала, точно по графику. Генерал потихоньку подбирался к заключительной строке повестки дня своего нескончаемого выездного семинара, и Гердлер тут же почувствовал, что шеф не в духе. Вполне понятно. Но все равно прискорбно.
– Джентльмены, – произнес Собол в качестве приветствия, по очереди кивнув Гердлеру и Кэмпбеллу. Покончив на том с любезностями, генерал тут же потребовал дать рапорт о текущем состоянии ситуации Холла.
Гердлер жестом пригласил заместителя начать.
– Доложу вкратце и по существу, – сказал Кэмпбелл, тоже ощутивший отнюдь не благостное расположение Собола. – Если вам понадобятся какие-либо уточнения, генерал, просто скажите.