Роза и шип

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не смейте его оправдывать!

Амрат вцепился в свою бороду и дернул так, что почувствовал боль.

– Ни в коем случае, сир. Я бы никогда… Но, поскольку я был его епископом, он поведал мне много своих личных забот и часто упоминал, как сильно скорбит о Розе Рубен – чью гибель, по его мнению, вы могли предотвратить. Однако я не подозревал, что он зайдет так далеко.

– Значит, Эксетер и Хилфред мертвы, – подытожил Амрат. – Но это не объясняет смерть королевы. Почему никто не разбудил ее? Не подумал ее вывести? И почему вы все стоите передо мной без единого ожога или царапины?

С каждым словом голос короля становился громче, пока не превратился в медвежий рев. Ладонь Амрата легла на рукоять меча.

Воцарилось молчание.

– Ваше величество, – мягко начал Брага, – мы пытались.

– Неужели так трудно подняться по лестнице?

– Прежде чем устроить пожар, Ричард Хилфред запер двери в королевские апартаменты цепью. Он думал, что вы и ваша семья внутри. И планировал убить вас всех. Я пытался… прошу, поверьте, ваше величество. Убив Ричарда Хилфреда, я испробовал все, чтобы открыть двери, но ничего не вышло. Пламя набрало силу, и два стражника вытащили меня из огненного ада. Мы просто ничего не могли сделать.

«Он запер двери цепью?»

Если разговор и продолжился, Амрат не услышал ни слова. Он будто падал в бездонный колодец. Он мог думать лишь о жене и дочери, оказавшихся в ловушке в горящем замке, и обо всех добрых словах, что сказал человеку, который обрек их на смерть. Имя дочери заставило его очнуться.

– Что?

– Я спросил, как же спаслась Ариста? – повторил Лео.

– Это сделал мальчик Ричарда Хилфреда, – ответил Брага. – Он вытащил принцессу.

– Сын Хилфреда спас мою дочь?

– Но как? – удивился Лео. – Если двери были заперты, как мальчишке удалось то, с чем не справился никто из вас?

– У него был ключ, – сказал Брага.

Повисло молчание: все обдумывали эти слова.

– Похоже, сын был в сговоре с отцом, – заметил Сальдур.

– Он тоже погиб в огне? – поинтересовался Амрат.