Квантовое зеркало

22
18
20
22
24
26
28
30

– Отлично. Потому что я и не собирался его искать. Мне будет полезно иметь способ связи с человеком, которому требуется… помощь профессионала. И который хорошо платит. – Турко сделал паузу. – Укажи мне на своем телефоне номер и адрес электронной почты этого человека. Не то чтобы я тебе не верил, – с кривой усмешкой добавил он. – Просто я тебе не доверяю.

Бобкоски задумался.

– Тут не о чем думать… Карл. В выигрыше все. Ты дашь моим друзьям уладить свои дела в лаборатории и уйти незамеченными. Это их выигрыш. Я получу потенциально полезный контакт. Этой мой выигрыш. А ты можешь сказать своему боссу, что никого не видел, и продолжить свою работу, пока он сам не решит остановиться. А поскольку мои клиенты уже побывают на месте, ты можешь найти себе поблизости отель и отдыхать там, одновременно получая плату за работу.

Бобкоски нахмурился. Это звучало привлекательно, но он знал, что тут кроется крупный подвох.

– Когда мой босс узнает, что я обдурил его, мне конец. И моей семье тоже. Не знаю, кто он такой и на кого работает, но у него есть определенная репутация. Говорят, что какой-то наемник обманул его полгода назад, и до сих пор то здесь, то там находят куски этого наемника – и его матери тоже. Тот, кто меня нанял, играет по-крупному. Он щедр на вознаграждение, но и на наказание тоже.

– Он не узнает. Ты же в курсе: он не уверен, что люди, которых ты высматриваешь, вообще когда-нибудь полезут в лабораторию. Вот почему он заставляет тебя торчать здесь все время.

– Если ты свяжешься с моим нанимателем, он захочет узнать, откуда ты взял его контакты.

Турко покачал головой. Этот Бобкоски и правда такой дурак?

– Он может хотеть всего, чего угодно. Но я ему не скажу. По правде говоря, мне плевать, что будет с тобой. Но если я ему скажу, он будет знать, что мои клиенты побывали в лаборатории. А они хорошо мне платят. И во-вторых, если я ему не скажу, то произведу куда более крутое впечатление. Фокусники никогда не раскрывают секреты своих трюков. – Он пожал плечами. – Кроме того, я могу в конечном итоге решить, что не стоˆит с ним связываться. Кто знает?

Турко был человеком предельно терпеливым, но и его терпение было на исходе.

– Так вот, у тебя три секунды на то, чтобы принять решение. Когда человек, держащий пистолет у твоего виска, предлагает тебе два варианта и один из них означает мгновенную смерть, разумно выбрать второй вариант, даже не зная, каким он будет.

Турко сделал вид, что вот-вот нажмет на спуск.

– Я согласен, – быстро произнес Бобкоски.

– Хорошее решение, – сухо одобрил Турко.

* * *

Телефон Алиссы завибрировал, и на экране возникло короткое бессмысленное сообщение. Она ввела дешифрующий код из семи цифр, и послание сразу сделалось читаемым. Как и ожидалось, оно пришло от Адама Турко. «Все улажено. Даю зеленый свет».

Алисса и Крафт проехали двенадцать миль, отделявшие их от лаборатории. Во время взлома Турко не собирался сопровождать их, однако понимание того, что он находится где-то поблизости и следит, чтобы им никто не помешал, вселяло спокойствие.

Алисса, затаив дыхание, набрала шифр на входной двери, чтобы попасть в здание. Крафт заверил ее, что шифр по-прежнему действует и что он сделал все, дабы не поднялась тревога, однако Алисса все равно нервничала.

Замок на двери щелкнул, и они вошли в вестибюль. Алисса коснулась стенной панели, за которой скрывался биометрический сканер. Она приложила к стеклу большой палец правой руки и посмотрела в «глазок» сканера, после чего замки, запиравшие внутреннюю дверь, тоже едва слышно защелкали, открываясь.

Получилось!

Алисса озирала свою лабораторию со смешанными чувствами. Она невероятно гордилась своей работой. Гордилась, что смогла преобразовать эту программу из чего-то гадкого в нечто, способное произвести переворот в медицине. Но это было несколькими неделями раньше. До того, как в ее жизнь вошел Бреннан Крафт. До того, как все изменилось.