Мой лорд из другого мира

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лорд-страж не предупреждал о таком.

— Конечно, не предупреждал, — закивала я и подалась вперед: — Он сам только что узнал, перед ужином, и рассказал бы тебе все… Но не может отлучиться, ведь это будет слишком подозрительно, а действовать нужно сейчас. Вот он и послал меня. Ну кто вообще меня заподозрит?

Моя самая очаровательная улыбка не сработала на Гордоне, но может здесь сработает. Посейдон моргнул боковыми веками, на мгновение скрыв вертикальные зрачки, и сердце ускорило бег.

— Лорд-страж никогда не передавал ничего через других людей.

Ну не ревнуй, зеленоглазый. Все когда-нибудь случается впервые.

— Так раньше у вас был дуэт, а теперь появилась я.

Никогда бы не подумала, что у сов может быть такой скептический вид!

— Мы теряем время, Посейдон. Гордон нас не похвалит.

Точно не похвалит. А меня так вообще много-много раз не похвалит. Но раз решилась, то отступать нельзя.

— Ладно, если не хочешь помогать, справлюсь сама, — перешла я на блеф, и направилась к выходу на веранду.

Все равно Гордона поблизости нет, а значит, Посейдон все равно отправится за мной.

Филин проводил меня взглядом, вспорхнул и бесшумно взмыл к потолку. Я очень надеялась, что он не полетит с докладом к лорд-стражу. Именно химеру мне нужно было убедить в том, что сирена говорящая, да и лорд Экворт неизвестно где: не хотелось слишком рисковать собой-любимой. Хотя куда уж больше?

Я старалась оставаться незамеченной, но оказалось, что перебегать от клумбы к клумбе идея так себе — в таком узком платье особо не побегаешь, а гравий под ногами шуршал так оглушительно, словно по нему двигался бульдозер. В общем, времени прошло неприлично много, прежде чем мы добрались до бассейна с русалом. Тот уже радовался мне как старому другу, я ободряюще улыбнулась и повернулась к химере: Посейдон бесшумно опустился на металлические перила лестницы.

— А теперь слушай. — Если он мне не поверит, если не сумею ничего доказать и убедить помочь, то все старания… химере под хвост. — Это сирен, он разумный. Но никто, кроме меня его не слышит. Очень скоро его отсюда заберут, и тогда мы не сможем ничего проверить.

Как ни странно, в отличие от Гордона, Посейдон не стал спорить, только прикрыл свои огромные глаза. А я попросила русала говорить, ну песенку там спеть.

— Я понимаю сотни наречий, но найти общий язык с ним не получается.

Сирен тоже не понимал, о чем мне и сообщил, прекратив петь про тяжелую долю охотников, которые уплыли далеко от дома и едва нашли обратный путь. Грустная такая песня, душевная.

Хм-хм. Значит, дело не в том, что проверяющих химер подкупили, и русала понимаю только я. Ладно, переходим к плану «Б».

— Тогда поступим проще и представим, что он глухонемой. — Я сцепила руки за спиной, и боязливо посмотрела в сторону выхода. С высоты площадки павильон был как на ладони. Интересно, такая ценная русалка, и ни единого охранника. — Вели ему что-то сделать, а я передам.

— Что-то? — Посейдон тоже повернулся туда, куда я смотрела, крутанул шеей, как могут только совы.