Мой лорд из другого мира

22
18
20
22
24
26
28
30

Я ожидала увидеть огнедышащего дракона или женскую версию Александра, такую матрону в черном и очках, но сидящая за столом дама удивила меня своей красотой и утонченностью. Седые волосы были аккуратно уложены, изумрудное платье подчеркивало тонкую фигуру. Несмотря на морщины, выдающие возраст, глаза ее сияли молодостью.

— О, мои милые девочки. — Она отложила тост с голубыми ягодами на тарелку и поднялась.

Я знала, как вести себя с Александром, почти нашла подход к его жене. Даже заключила негласное перемирие с Эквортом, подружилась с Посейдоном, но понятия не имела, что сказать матери Гордона. На меня нашел ступор.

И оказалась в теплых материнских объятиях раньше, чем осознала происходящее. Там и замерла.

— Добро пожаловать в семью, Юлия. Могу я называть тебя Юлией?

Я заставила себя улыбнуться.

— Да, конечно. Спасибо, леди Офелия.

— Для тебя просто Офелия, — отмахнулась она. — Ты теперь часть нашей безумной семейки.

— Насколько безумной? — В комнате повисла тишина. Обе женщины уставились на меня, Ровена замерла возле буфета. И я поспешила добавить: — Хочу знать, на что подписываюсь, пока есть время передумать.

Ровена хихикнула, а вот Офелия рассмеялась от души.

— Я всегда знала, что когда этот хулиган решит жениться, то выберет особенную девушку. Обычная леди его просто не поймет.

Да уж, особенного во мне с лихвой. Знала бы мама лорд-стража, почему он решил «жениться», так бы не говорила.

— Не волнуйся, Юлия, с нами не соскучишься.

Это я уже поняла. А еще поняла, что не смогу врать. И про себя, и про встречу, и про чувства к Тобиасу. Может, потому что хотелось быть искренней. А может потому, что в отличие от Александра и Ровены, Офелия мне понравилась сразу.

Пока мы разговаривали, слуги выставили на столике разную еду, оставалось только выбрать и положить себе на тарелку то, что понравится.

— Не расстраивайся, дорогая, скоро он поправится, — улыбнулась мать Гордона. — Мои сыновья потрясающе удачливы, поэтому так любят испытывать судьбу.

— Вы за него не беспокоитесь? — удивилась я, и тут же прикусила язык. Моя мама всю ночь просидела бы у моей постели, но кто я такая, чтобы упрекать чужую.

Ладони вспотели от волнения, я стала набирать все подряд, до чего могла дотянуться, пока хватало тарелки. Вот эти круглые штуки похожи на вареные яйца, а продолговатые кусочки на жареный бекон. И побольше вареных стручков чего-то там! Ну зачем я вообще спросила?

— Беспокоюсь, — в голосе Офелии слышалась улыбка. — Всегда беспокоилась за них. Но это не остановило старшего сына от того, чтобы уехать из дома на долгие годы и даже не писать писем, а младшего — от того, чтобы стать лорд-стражем.

Я набралась храбрости и присоединилась к женщинам за столом.