Город Змей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Говорит, что он Паукар Вами. — И после короткого перерыва: — Думаю, он мертв. — Потом встает: — Вы можете пройти к нему. Мистера Вельда возьмите с собой.

Я дотаскиваю до лифта тело Франка — снова дежурит приятель Джерри Фальстафа, Майк Коунз, но он не узнает меня — и поднимаюсь на пятнадцатый этаж. Я совершаю долгое путешествие до кабинета Тассо, мимо десятков гвардейцев, секретарей и экспертов, которые провожают нас взглядами, стараясь понять, правдивы ли мгновенно распространившиеся слухи.

Мэгс ждет меня у дверей кабинета. Она подходит, чтобы осмотреть Франка, проверяет его пульс, поднимает веки, потом вздыхает:

— Он был хорошим человеком.

— Да.

— Вы были с ним знакомы? — Как и Майк Коунз, она не узнает во мне Эла Джири.

— Он был моим другом.

Она пристально смотрит на меня, потом возвращается за свой стол:

— Мистер Тассо готов вас принять. Предупреждаю, что кабинет находится под вооруженным наблюдением и при первом же угрожающем жесте с вашей стороны в вас будут стрелять без предупреждения.

Глубоко вздохнув, я выбрасываю из головы все посторонние мысли, поворачиваю ручку, толкаю дверь ногами Франка и вхожу в кабинет.

Тассо ожидает меня, сидя в кресле и массируя парализованную правую руку с лицом еще более каменным, чем всегда. Он молча наблюдает, как я расчищаю место на длинном столе и кладу на него Франка. Когда я отхожу, он, с трудом встав, некоторое время смотрит на своего мертвого соратника, потом бормочет:

— Я всегда думал, что он переживет меня. Франк обладал дьявольским везением. — Он снова опускается в кресло и пронзает меня своим циклопьим взглядом. — Это означает войну, Алжир.

— Я знаю.

— Кто его убил?

— Мой отец. Он также убил Хайда Уорнтона.

— Значит, это не все плохие новости. — Он мрачно усмехается. — Я хорошо отношусь к тебе, Эл, но это нельзя так оставить. Придется воевать. Другого пути нет.

— И это я знаю.

— Тогда зачем ты пришел? Просить прощения? Умолять о том, чтобы тебе сохранили жизнь? — спрашивает Тассо. Я не отвечаю. Да он и не ждет ответа. — Я не могу дать тебе уйти отсюда. Люди считают, что ты стоишь во главе Змей. Я знаю, что это чушь, но должен к ним прислушиваться.

— Вы никогда к ним не прислушивались, — возражаю я. — И если это только не отвечает вашим целям, не станете прислушиваться к ним и сейчас. Вы убьете меня потому, что вы хотите этого, а не потому, что этого хотят другие.

Его губы раздвигаются в ледяную улыбку.