Профессор мучительно искал выход. «Крионит»! Там на складе должен храниться запасной нейроконтейнер. Он застанет там Энди Уайта. У студента золотые руки, он все уладит. Даже если не окажется запасного нейроконтейнера, он сможет починить этот.
Неисправный контейнер Джо решил взять с собой. Прихватив кухонные рукавицы для горячего, он решительно спустился в погреб.
42
В начале пятого маленький зеленый «ниссан» ехал по дорожке к дому. Джек прижался лицом к заднему стеклу, высматривая машину отца. Ее на месте не оказалось, и мальчик расстроился.
– Где же папа?
– Может, его машина в гараже, дорогой? – подсказала Карен, рванув на себя ручной тормоз.
– Он никогда не ставит машину в гараж, мама.
– Ну а сегодня, вероятно, поставил.
Она заглушила мотор и вылезла из машины, сама расстроенная тем, что автомобиля Джо не было на месте. Карен открыла заднюю дверцу и помогла сыну освободиться от ремня безопасности. Мальчик выскочил из машины и помчался к крыльцу.
Карен достала из багажника вещи. Тяжелые черные тучи затянули небо, холодный день клонился к вечеру, начинало темнеть. С противоположной стороны улицы им весело помахала одетая в куртку и сапоги Мюриел Аркрайт. Обе ее машины стояли на подъездной дорожке с открытыми дверцами, на колесах повисли мыльные хлопья. Карен махнула в ответ и, повернувшись спиной, заторопилась к дому, чтобы не быть втянутой в беседу.
Джек стучал в дверь и звал: «Папа! Папа!» – затем нажал на звонок.
– Эй! – позвала Карен. Несмотря на свое мрачное настроение, она невольно улыбнулась. В своей надетой задом наперед охотничьей кепочке и яркой разноцветной курточке мальчик выглядел смешным. – Джек! Потише! – Она обрадовалась, заметив, что в палисаднике проклюнулись посаженные ею в прошлом году подснежники.
Женщина открыла ключом дверь, Джек с визгом стал взбираться по лестнице. Карен затихла, прислушиваясь: открылась дверь, быстрые шаги протопали по площадке. Затем Джек медленно спустился вниз.
– Его там нет, – сказал мальчик.
– Он скоро придет.
– Откуда ты знаешь, мама?
Карен, не ответив, пошла в кухню. На автоответчике мигала красная лампочка, и она нажала кнопку воспроизведения. Прозвучало сообщение: «Три тридцать. В ответ на твой звонок, Джо».
Голос Блейка. Поморщившись, она нажала на «стоп». Гнусный Блейк. Это по его вине они вообще приехали в Англию, он предложил Джо работу и финансирование для АРХИВа. Может, даже любимый отец Джо в последние годы повредился умом из-за Блейка. Бессмертие! На ее взгляд, слишком опасно вмешиваться в природные процессы. Существуют вещи, которые наука может понимать и контролировать, но есть такие, в которые человек не имеет права вторгаться. Джо не согласен с этим, у него нет чувства опасности.
Карен зевнула, взяла вещи и понесла их наверх, в спальню, по пути убедившись, что Джо нет и в кабинете. Разобранная постель, брошенный на пол халат вызвали укол раздражения. Джо, вообще-то, отличался аккуратностью, но не заботился о постели, он просто не замечал ее. В приступе подозрительности Карен обернулась, чтобы еще раз убедиться в отсутствии Джо, и, склонившись, принюхалась к простыням и наволочкам. От них исходил знакомый мужской запах Джо, никаких признаков чужой женщины.
«Боже, что со мной происходит?» – подумала Карен, автоматически взбивая подушки и расправляя нижнюю простыню. Последний месяц или около того Джо вел себя пугающе странно. Только Джек присутствовал в ее жизни постоянно и неизменно, а вот Джо становился чужим. После смерти Барти он окружил себя тонкой незримой стеной, которая теперь превратилась в баррикаду.