Она провела их в маленькую тесную комнатку, чуть побольше больничной одноместной палаты, смежную с туалетом. Сестра закрыла дверь и указала на стулья, но родители остались стоять.
С сочувствием и в то же время твердо она представилась им и сказала:
– Я исполняю обязанности медсестры и буду поддерживать связь между вами и бригадой медиков, работающих с вашим сыном. Вы сказали, его зовут Джек?
– Да, Джек, – подтвердил Джо.
– Бригада предпримет все возможное. Они будут делать то же самое, что и фельдшер скорой помощи, но с использованием другого оборудования. А теперь расскажите мне, пожалуйста, все подробно.
Карен и Джо сели. Они отвечали на вопросы и смотрели, как сестра заполняла бело-голубую карточку.
– У вас есть еще дети? – спросила она.
Джо крепко сжал руку Карен.
– Только Джек, – ответил он, – наш первый ребенок погиб несколько лет назад в автокатастрофе, – и мысленно добавил: «В возрасте Джека».
Сестра изменилась в лице:
– Извините.
Задав еще ряд вопросов, она сказала, что отлучится на пару минут, чтобы выяснить ситуацию, и вышла.
Когда дверь закрылась за ней, Карен, не глядя на Джо, бросила:
– Он уже мертв, так?
Джо покачал головой:
– Может, он просто контужен.
– Контуженые дышат.
– У него гипотермия. Дети лучше переносят охлаждение.
– Ты должен это знать, – неожиданно язвительно сказала она.
Джо погладил ее по руке.