– Хотите чая или кофе?
Джо неопределенно пожал плечами.
– Я принесу вам чая, – сказала сестра и выскользнула за дверь.
– Почему нас не пускают к нему, Джо?
«Да потому, что для согревания и запуска сердца они используют грубую, агрессивную технологию. И доктора знают, что на это тяжело смотреть», – подумал Джо, но вслух сказал:
– Мы будем мешать.
В комнату вошел, держа в руке шапочку, мужчина в желтой светоотражающей куртке. Его суровое открытое лицо казалось знакомым, глаза светились теплотой.
– Привет, – поздоровался он.
Джо узнал фельдшера из бригады скорой помощи и через силу кивнул в ответ:
– Простите, если я был с вами груб.
– Не беспокойтесь, я просто зашел узнать, как там ваш малыш.
– Он будет жить?
– Врачи очень стараются, вам повезло с бригадой – это лучшая во всей Южной Англии. Я еще пооколачиваюсь здесь какое-то время, так что увидимся. Вам дали все, что нужно?
Карен машинально кивнула.
Блокаторы кальция… Джо все еще мучился вопросом, почему врачи не ввели препарат, блокирующий кальций, но сил для разговора не было. Не успел уйти фельдшер, как появилась Лорна Роунтри с чаем и села рядом с ними.
– Вам точно не надо никому звонить?
В голове Джо звенела пустота. Он потерял представление о времени, его не волновало ничто, кроме Джека.
– Нет, – ответил он. – Что нового?
– К сожалению, пока ничего.
Дверь неожиданно открылась, и в комнату вошел худощавый мужчина, по виду ровесник Джо. Его редкие каштановые волосы были растрепаны, лицо выглядело усталым. На лацкане серого костюма висел квадратный бейдж. Мужчина двигался с трудом, будто из него выпустили воздух. Говорил он с участием: