Она встряхнула коробку дрожащими пальцами, вытащила сигарету и закурила. Затем уселась напротив Джо.
– А вот это – она, здесь наверху. – Старуха положила сигарету в пепельницу и указала на цветное фото: девочка лет восьми с прямыми каштановыми волосами стояла в саду.
– Сьюзен Роуч? – спросил он.
– Моя племянница.
Старушка слишком живо потянулась за своей сигаретой и случайно сбросила ее с пепельницы. Сигарета покатилась по столу и упала на пол. Отвернувшись от Джо, Кора Роуч нагнулась за ней.
– Это совсем старое фото. У меня есть и другие.
Джо снова отпил глоток шерри; у него чуть-чуть закружилась голова. Он наблюдал, как женщина, шаркая, прошла через комнату и взяла с нижней полки книжного шкафа кожаный альбом. Приблизившись, она пролистала несколько страниц, а затем указала на снимок девушки чуть моложе двадцати лет, очень похожей на Стасси.
Джо впился глазами в фото. Девушка в полосатой мини-юбке стояла на палубе и позировала на фоне фальшборта. Снимок был подписан: «Выходной день в Девоне, 1968».
Это могла быть Стасси, но с той же легкостью можно предположить, что на фото другая девушка. Черты и телосложение очень похожи, но фото не проясняло некоторых черт лица. А из своих попыток обучить АРХИВ распознавать лица Джо знал, что существует несколько типов внешности. Многие люди обладают индентичными чертами лица.
Сжав губы, он вежливо улыбнулся старой леди:
– Действительно, она очень похожа. А у вас нет самых последних ее снимков?
– Я же вам говорила – вы не будете разочарованы, профессор.
Кора выглядела очень довольной, и Джо даже почувствовал себя скверно, оттого что должен все же огорчить ее.
– Я не думаю, что ваше предположение оправдается, миссис Роуч, – деликатно сказал он. – Да, они похожи, но эта девушка, как вы сказали, умерла в семьдесят четвертом году. Даже если она сейчас жива, то она вдвое старше, чем нынешняя Стасси.
– Пожалуйста, посмотрите альбом, – сказала она. – Поглядите на другие фотографии.
Джо перевернул несколько страниц. Он увидел ту же девушку, чуть моложе, стоящую на коленях, она обнимала руками шею охотничьей собаки с золотистой шерстью. Подпись под снимком вызвала у него холодную дрожь: «Сьюзен и Гулливер. Май, 1963».
Гулливер.
Стасси произносила это имя без всякой причины. Так было несколько раз. Карен тоже это заметила. Джо поднял глаза на миссис Роуч.
– Гулливер – это была ее собака?
– О, она обожала Гулливера! Десмонд, мой муж, купил его ей на день рождения в десять лет. – Она отпила немного шерри. – Сьюзен обращалась с Гулливером как с братом – у нее ведь никого больше не было.