Ему показалось, что он заметил какое-то движение под кроватью, и он опустился на колени, прижавшись щекой к ковру. Никого.
Поезд понесся еще быстрее, набирая скорость, двигаясь теперь слишком быстро, вагоны бешено раскачивались. Слишком быстро! Джек всегда пускал его слишком быстро, и Джо говорил ему, чтобы он уменьшил скорость.
Удар! Локомотив сошел с рельсов на повороте. Поезд завалился набок, и настала оглушительная тишина. Вагоны сгрудились позади него как пьяные, перекосившись в разные стороны.
Джо наклонился и вытащил вилку трансформатора из розетки. С трудом выпрямился, все еще дрожа, и взглянул на камеру в углу под потолком. Уши заложило, словно Джо плыл под водой. Тишина, царившая в комнате, давила его, и давление все возрастало, угрожая расколоть череп.
Он попятился, повернулся и быстро спустился по лестнице. Туда, где его ждали недоуменные взгляды Карен, двоих детективов и мисс Беллинг.
– Ошибочный факс или компьютерный вызов, – сказал он и сел, чувствуя, что на щеках выступил румянец.
Узкие глаза инспектора внимательно наблюдали за ним.
– Новые проблемы с компьютером, профессор?
Джо некоторое время молчал – все четверо ожидали его ответа.
– Нет, надеюсь, – вымолвил он с трудом.
– Компьютер может ошибиться, набирая номер? Как человек? – спросил Лайн.
– Нет, я полагаю, что это не была ошибка в наборе. Он все время будет набирать номер, который ему задан, но иногда ему дают не тот номер, а иногда сигнал неправильно проходит. – Он развел руками. – Вы знаете, как это бывает.
Лайн кивнул в знак того, что это ему известно, и продолжал молча наблюдать за профессором.
69
Джо приехал в Лондон ранним поездом и взял такси до Сент-Кэтрин-хаус в Олдвиче. Около девяти часов он подъехал к широким стеклянным дверям здания.
Внутри размещалось два справочных стола – обитая войлоком доска, к которой приколоты бланки различной формы. Наверх вела лестница – в просторное, современного дизайна помещение, заполненное рядами металлических полок. Хотя здесь находилось достаточно много людей, вокруг царила сосредоточенная, спокойная атмосфера.
Он встал в небольшую очередь к столу с надписью «Только справки» и дождался, пока клерк указал ему секцию, где хранились регистрационные списки умерших. Джо растерянно остановился перед полками, снизу доверху уставленными толстыми, переплетенными в кожу томами с ярлыками, на которых обозначены года.
1974. Девятнадцать лет назад. Джо снял с полки тяжелый том, положил на стол и стал проглядывать, водя по страницам пальцем. Роуч Агнес… Роуч Седрик… Роуч Эдвин… Роуч Ина. Сьюзен Роуч не было. И никого с фамилией Роуч, чьи годы рождения соответствовали бы широкому диапазону от пятнадцати до двадцати пяти лет, к которому можно было бы отнести девушку, изображенную на фотографии из альбома Коры Роуч.
Он проверил всех, носивших фамилию Роуч, в списках за десять лет, предшествующих 1974 году. И за десять лет, прошедших после этого, и далее – до сегодняшнего дня. Он нашел девять Сьюзен Роуч, но они были слишком стары, чтобы соответствовать той фотографии.
Он вернулся к клерку и спросил, включены ли в регистр все умершие британские граждане.