Город чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он заслуживает этого, не так ли? — тихо говорит она.

— Да, — отвечает Алвос. — Он забрал мою мать. Он забрал любовь всей твоей жизни. А все потому, что был зол и напуган. Он этого заслуживает. А мы не заслуживали такой боли. Никто в этом мире не заслужил той боли, которую испытал. Никто.

Мальвина не поворачивается, чтобы посмотреть на протянутую руку Алвос. Она долго молчит. Затем тихо говорит:

— Мне все равно никогда не нравилось быть собой.

И берет Алвос за руку.

* * *

Зависнув в нескольких сотнях футов над Мирградом, Ноков отчетливо понимает: происходит что-то нехорошее.

Прежде всего, он не может пошевелиться. Но дело не только в этом.

Он достаточно силен, чтобы понять, что со временем что-то пошло не так. Он продолжает снова и снова переживать одну и ту же долю секунды — часть времени, настолько малую, что она почти незначительна. Стороннему наблюдателю — если бы таковой мог противостоять этим эффектам, конечно, — он казался бы оцепеневшим.

Но нет. Ноков достаточно силен, чтобы это знать, и он должен быть достаточно силен, чтобы преодолеть то, что происходит. Он действительно должен. Но почему-то он не может этому противиться.

«Я самое могущественное Божество из всех, что когда-то существовали, — думает он, но все тщетно. — В чем дело? Что происходит?»

А потом он начинает двигаться.

Его тянет вверх, к дальнему краю башни, где кто-то, как он теперь видит, спускается по лестнице.

Это женщина. Высокая и благородная, бледная и чуждая, облаченная в…

Мгновения. Секунды. Ленты судьбы, потоки времени. С ее рук ниспадают все приливы и все шторма всех морей, все рассветы и закаты; с ее спины свисает плащ из всех рождений и всех смертей, минувших и грядущих; ее бедра окутывает юбка из всех неистовых желаний, которые не проходят со временем, мечтаний о том, чтобы некие моменты, какими бы красивыми или жестокими они ни были, длились, продолжались, не кончались. А на подоле этой юбки — широкая черная окантовка, предназначенная для того, чтобы положить этим желаниям конец.

Незнакомка поворачивается к нему лицом, и он понимает, что она тянет его к себе.

Знакомое ощущение наводняет разум Нокова: застарелый ужас быть пойманным в ловушку очень опасной и очень безжалостной женщиной.

Он хочет сказать: «Кто ты?» — но его уста не в силах вымолвить ни слова.

Однако женщина отвечает, как будто услышала его.

— Ты знаешь меня, Ноков, — произносит она. — Ты знаешь меня, сын тьмы, сын ночи.

Когда она говорит, он чувствует, что знает, что она собирается сказать, как если бы она уже это сказала.