– К сожалению, я не могу…
Полковник шумно вздохнул.
– Да-да, вы не уполномочены разглашать детали, я знаю. В любом случае – отлично придумано, чья бы идея это ни была.
Теперь настала очередь дознавательницы. Она хотела сменить тему, по возможности не возбуждая у Полковника подозрений.
– Пойдем дальше. Что произошло потом?
– Мы приняли решение обыскать остров.
– Кто взял на себя инициативу?
– Этого я не помню.
Дознавательница пристально смотрела на него, откинувшись на спинку стула.
– Другие наши собеседники вспоминали, что инициативу проявили вы. – Она постаралась не пережать.
– Вполне возможно. Но это мог оказаться кто угодно. Организовать поиски – самое естественное дело.
Дознавательница двинулась дальше:
– Давайте совершим скачок во времени. Я хотела бы услышать, как вы получили от Генри Фалля указание исчезнуть.
Полковник некоторое время молчал, будто что-то вспоминая. Его ответ впервые прозвучал неуверенно.
– Сначала кто-то крикнул, что причал уплыл, и мне только теперь пришло в голову, что это мог подстроить Генри Фалль, когда вместе с нами осматривал территорию возле лодочного сарая.
– И что вы сделали?
– Мы бросились на берег и сели в лодку. Фалль устроил так, что от берега отплыли только я и он. Помню, фон Пост хотел с нами, но Фалль ему отказал.
– Итак, вы вдвоем отплыли…
– Тогда-то я и получил инструкции.
– Как они звучали?