Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дело! — выдохнула я. Встала на цыпочки и сказала так тихо, чтобы расслышал только он: — Сегодня будет облава. Звонил… друг. Бишоп взял меня за плечи, всмотрелся в лицо… И втянул внутрь. Эндрю едва успел проскользнуть следом. Мужчины стояли у стен. Руки на оружии, настороженные позы… Дверь захлопнулась, а Бишоп скомандовал: — Шухер. Уходим.

— Товар забирать? — деловито осведомился кто-то.

— Сколько у нас времени? — а это уже мне. Я могла только развести руками.

— Сегодня ночью, без подробностей.

— А потом вспомнила самое главное и схватила Бишопа за рукав плаща.

— Постой. Тут должно быть что-то… Что-то подкинули. Бишоп стиснул зубы так, что на скулах заходили желваки.

— Проклятье, — выдохнул кто-то.

— Нет времени искать, — процедил Бишоп, хмуро оглядывая ряды ящиков.

— Уходим. Возьмем, что успеем.

— Босс, — осторожно сказал тип в черном плаще до пят, — если имперцы найдут что-то кроме выпивки, они весь город перевернут.

— Нет времени! — рявкнул Бишоп.

— Или ты хочешь остаться и поискать сам? Испуганный мужчина только головой качнул. А я со страху начала лучше соображать.

— Бишоп, — окликнула я негромко. Он обернулся: высокий, мрачный. От него исходили почти зримые волны тревоги.

— Что? — коротко бросил он.

— Отойдите все туда, — я махнула рукой на дальнюю стену, свободную от ящиков.

— Я попробую. Бишоп вдруг шагнул вперед. Обхватил мое лицо руками в кожаных перчатках. Я бестрепетно посмотрела в его глаза, еле видимые в слабом свете.

— Уверена? — А есть другой выход? Он резко выдохнул и коротко поцеловал меня в губы.

— Действуй.

— И, уже своим людям: — Отходим. В сторону! Я прикрыла глаза. Нет времени колебаться. И запела — тихонько, чуть слышно, раскинув руки в стороны. Пару минут ничего не происходило, а затем…

— Боже! — выдохнул кто-то.