Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ее несложно оживить.

— Эллиот! — с угрозой окликнул Бишоп.

— Не трогай Эмили! — Все же Эмили? — лейтенант даже не подумал ослабить хватку.

— Кстати, миссис… Мисс Вудс. «УМ» — это ведь «убила мужа»? — Спросите у Мастерса! — от всей души посоветовала я.

— Увы, — развел руками он.

— Его я оживить не в силах. Мастерс вас шантажировал, ведь так?

— Знаете, что?! — взвилась я. Эллиот с интересом ожидал продолжения. Не дождался.

— Так что там насчет коньяка? — напомнил он. Я колебалась. Он болен. Небольшой толчок, и… воспаление легких. А полицейский патанатом ни бельмеса не понимает в нашей магии.

— Эмили! — окликнул Бишоп негромко. Я вздрогнула и подняла глаза. Он смотрел серьезно, внимательно…

Предостерегающе. Эллиот наблюдал за игрой в гляделки, не выказывая особого беспокойства. Я отвела взгляд и нехотя чуть склонила голову. Бишоп прав — не стоит рисковать.

* * *

Лейтенант терпеливо дождался, пока я сварю кофе. Я щедро плеснула в свою чашку коньяка.

— Будешь? — спросила у Бишопа, подняв штоф. Он хмыкнул: — Давай сюда. Вместо кофе. Я пожала плечами. Бишоп и Эллиот расположились в креслах напротив. Эллиот — прямой, как палка, строгий и суровый. Само воплощение закона и порядка. Перед ним стоял нетронутый бокал. Неужели опасается? Зато Бишоп — ленивый, расслабленный — вытянул длинные ноги и дымил сигаретой. Обманчивый покой опытного бойца. Бишоп отобрал у меня коньяк, налил себе — и уступил мне место.

— Садись. А сам замер за моей спиной, облокотившись о кресло. Эллиот дернул уголком рта. И только теперь позволил себе нетерпение.

— Рассказывайте, миссис Вудхауз.

— Называйте меня Эйлин, — устало попросила я и глотнула кофе. М-м-м, божественно! — Почему не Эмили? — удивился он ненатурально. Я не ответила, мелкими глотками допивая напиток. А потом попросила Бишопа: — Налей и мне, пожалуйста! Он сунул мне в руку бокал. Я обхватила его ладонями и спросила через силу: — Что вы хотите знать? — Все, — Эллиот посерьезнел. Подобрался, как перед прыжком.

— Что произошло у вас с Мастерсом в тот вечер? Только без очередного вранья… Эйлин! Я чуть заметно поежилась — того и гляди, вцепится! Бишоп успокаивающе положил ладонь на мое плечо. Сжал легонько. Я кивнула.

— Хорошо. Я сказала вам правду, лейтенант. Хоть и не всю. Он поднял брови. Велел коротко: — Продолжайте! — Мастерс действительно собирался меня шантажировать. Не успел.

— Я криво улыбнулась и хлебнула коньяка.

— Чем? — Эллиот чуть подался вперед. Я пожала плечами.

— Да все тем же.