– Но это еще не все. Вы искренне считаете себя независимой, но действуете по указке Сэма Йоргенса, а Сэм Йоргенс, ваш милый старый дядюшка Сэм, носков не сменит без разрешения босса Тулли.
– Неправда.
– А вы проверьте. Поговорите с репортерами. Поразнюхайте.
– Так я и сделаю.
– Вот и хорошо. Узнаете подноготную и про капусту, и про аистов. – Я встал. – Ну, пора и честь знать. Увидимся на баррикадах, товарищ!
Я уже почти спустился со ступенек, когда она меня окликнула:
– Джек!
– Что, Франсес?
Я вернулся на веранду.
– Я выясню, какая связь существует – если существует! – между Тулли и дядей Сэмом, но в любом случае и, как бы то ни было, я независима. Если меня водят за нос, долго это продолжаться не будет!
– Умница.
– Погодите! Я намерена дать вам бой, решительный бой. Разгромить вас вдребезги и стереть самодовольную ухмылку с вашей рожи!
– Браво! Так держать, детка. Мы отлично проведем время.
– Спасибо. Ну так спокойной ночи.
– Секундочку. – Я обнял ее за плечи, но она настороженно сбросила мою руку. – Скажи мне, дорогая, кто пишет тебе речи?
Меня больно пнули в лодыжку, и нас разделила дверь с проволочной сеткой.
– Спокойной ночи, мистер Росс!
– Еще одно. Ваше второе имя? Не Ксавье же? Так что означает «Кс»?
– Ксантиппа. Кушайте на здоровье!
Дверь окончательно захлопнулась.