Расширенная Вселенная

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы здесь решаем, как лучше, – отрезал скаут-мастер. – Шевелитесь, отряд ждет, – бросил он напоследок и вышел.

Сэм отключил рацию и приблизил свой шлем вплотную к Брюсу.

– Не обращай внимания, – шепнул он. – Старик всегда нервничает перед вылазкой.

Они быстро снарядили новичка: запасной воздух, бутыли с водой, коробка с продовольствием, широкие короткие лыжи и лыжные палки; подвесили полевое снаряжение, аптечку первой помощи, геологический молоток, два альпинистских троса, сумку со скальными крюками и кольцами, фонарик, нож. Лунные скауты выстроились в полной экипировке.

– Вперед, – скомандовал Сэм.

Мистер Эндрюс вручил оператору шлюза список и шагнул внутрь; трое скаутов последовали за ним. Брюс почувствовал, как раздувается скафандр, когда воздух из шлюза начал возвращаться в подземный город. Загорелся зеленый огонек, мистер Эндрюс открыл наружную дверь, и Брюс впервые узрел безвоздушную лунную равнину.

И едва не ослеп. Равнина сияла под палящим солнцем. Цепочка остроконечных гор вдалеке чудилась нарисованной кистью нерасторопного художника. Чтобы дать передышку глазам, Брюс обратил взгляд к небу.

И у него закружилась голова. Никогда ему не доводилось видеть такого неба, полного сияющих звезд, не приглушенных атмосферой. Небо было чернее черного, усыпанное колкими алмазными огнями.

– Шагом марш! – зазвенел в шлеме голос скаут-мастера. – С пятки на носок. Джек Уиллс, назначаешься проводником.

Огромными порхающими скачками, преодолевая по пятнадцать футов зараз, паренек отделился от спутников и замер в сотне ярдов. Отряд выстроился в длинную шеренгу в пятидесяти ярдах позади него. Проводник дал отмашку, и группа тронулась в путь.

Мистер Эндрюс в компании другого скаута поравнялся с парочкой отстающих.

– Спиди поможет, – обратился он к Сэму, – пока Брюс не обвыкнется. Подгоняйте его. Такими темпами мы далеко не уедем.

– Подгоним, сэр.

– В крайнем случае понесем, – добавил Спиди.

Скаут-мастер огромными прыжками догнал отряд. Брюс хотел последовать его примеру. Со стороны это выглядело легко – все равно что летать. Понесут они, еще чего! Однако Сэм уже схватил его за левый ремень, а Спиди – за правый.

– Ну, поехали! – сказал Сэм. – Не отрывай ноги от земли и постарайся попадать с нами в такт.

Брюс ни секунды не сомневался в успехе, уверенный, что за три дня в коридорах Луна-Сити вполне приспособился к малой гравитации. А его вздумали водить за ручку, как младенца, – стыд и позор.

Не будет этого – он легкий, как птица! Правда, с пятки на носок получалось неважно, ноги разъезжались. Под горку скорость увеличилась. Внезапно земля ушла из-под ног. Брюс в панике выставил руки. И повис вниз головой под дружный хохот наставников.

– Какого черта? – возмутился он, когда его вернули в вертикальное положение.

– Не отрывай ноги от земли.