– Наверное.
– Правильно, ты слишком долго проторчал на солнце. Воздух не циркулировал. Сейчас отрегулируем. – Сэм пошире раскрыл впускной клапан на скафандре Брюса. – А теперь внутрь.
Преисполненный благодарности, Брюс задом втиснулся в палатку и выпрямился во весь рост. Двое скаутов тут же взяли его под мышки, закупорили клапаны, разгерметизировали шлем и стянули скафандр. Попутешествовав из рук в руки, скафандр благополучно повис на крючке. Брюс с любопытством огляделся.
От шлюза до ширмы, отгораживавшей санитарный блок, тянулись лампы дневного света. Рядом с блоком были развешаны шлемы и скафандры. Скауты расположились вдоль стен. У входа дежурный с датчиком кислорода на ухе следил за показаниями кондиционера. Мистер Эндрюс по телефону докладывал Сэму о малейших изменениях. В центре длинного помещения Чабби организовал пищеблок.
– Садись, – помахал он Брюсу. – Сейчас заморим червячка.
Двое скаутов подвинулись, освобождая место. Брюс сел.
– Бывал в Йеле? – поинтересовался у него сосед.
Землянин покачал головой.
– А я вот собираюсь. У меня там брат.
Брюс почувствовал себя как дома.
К появлению Сэма Чабби выложил на стол дымящуюся ароматную тушенку, хлеб в вакуумной упаковке и брикеты персикового мороженого.
Брюс про себя решил, что работа у лунных скаутов – не бей лежачего.
После ужина горнист заиграл на губной гармошке. Брюс привалился к стене, ощущая приятную дремоту.
Из объятий Морфея его вырвал оклик:
– Холлифилд! Проверим твои навыки оказания первой помощи.
Добрых тридцать минут Брюс демонстрировал, как накладывать воздушные жгуты и экстренные заплаты на скафандр, как делать искусственное дыхание человеку в скафандре, какие меры принимать при солнечном ударе, кислородном голодании и переломах.
– Неплохо, – резюмировал скаут-мастер. – И напоследок: как поступить, если у человека треснул шлем?
Брюс на секунду замешкался и выпалил:
– Наверное, сразу закопать.
– Верно, – согласился скаут-мастер. – Поэтому шлем беречь как зеницу ока. Ладно, народ, – шесть часов сна. Сэм, распредели дежурство.