Агент влияния

22
18
20
22
24
26
28
30

За спиной открылась пассажирская дверца микроавтобуса.

– Ты встречалась с ней лично? – спросила Кэти Фан, подразумевая, что сама не встречалась.

– Думаю, ты общалась с ней настолько лично, насколько это возможно, – ответила Верити.

– Готово. Зарядник там. – Диксон показал, где его оставил, и отошел от пассажирской дверцы.

– Она ценила нашу работу, – заметила Кэти Фан, – и меня как-то меньше напрягало, кому мы его продаем. В умелых руках он реально зверь.

– Мне она тоже нравилась. – У Верити защипало глаза.

– Пора ехать, – крикнул Севрин из машины.

Верити его не видела, но повернулась и пошла к микроавтобусу, неся на плече сумку. Зарычал двигатель, включились фары.

Верити забралась в неосвещенный салон, дверца закрылась.

Из-за темных очков, слез и тонированных стекол ничего видно не было. Верити сняла очки и откинула капюшон. Теперь она разглядела дрона: он был пристегнут ремнем в конце ряда сидений, за Севрином.

– Сядь рядом с ним, – сказал тот из-за руля.

– Не хотела бы я сидеть к нему спиной. – Верити перешагнула через зарядник и села рядом с дроном.

– Пристегнись, – напомнил Севрин, выворачивая с площадки перед «Фабрикацией Фан».

Верити пристегнулась. Он повернул налево, к площади Джека Лондона, прочь от залива. Потом снова налево. Верити вспомнила его слова про инструкцию.

– Верити? Я Рейни, – произнес незнакомый голос, гораздо мягче, чем у Тлен. – Жена Уилфа.

Верити искоса глянула на дрона, снова представив себе миссис Дрон в шляпке с цветами.

– На твоем месте, – продолжал новый голос, – я бы сочла это наглостью, но мне захотелось представиться. Уилф работает из дома, так что я в курсе ситуации.

– У тебя не английский акцент.

– Канадский.

Верити оглядела безголовое туловище дрона, отметила контуры лючка, из которого выдвигался видеопроектор.