Не искавшие приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Позвольте?

Не дожидаясь разрешения, он провел рукой по моим волосам и аккуратно погрузил в них заколку. На мой взгляд, все это можно было сделать раза в четыре быстрее, но пришлось промолчать. Так сказать — во имя победы.

— А теперь давайте взглянем на нашего пленника.

"Ага. Маги поймали очередного эльфа. Вот это — первая по-настоящему хорошая новость за много дней!"

Мы с Зи взялись за руки и подошли к прозрачному кубу. Де Стеррэ встал рядом со мной. "Со стороны заколки", — невольно отметила я. — "Интересно, как это работает… Ну, да, ладно: нам все равно не понять."

Едва перед глазами начала проступать фигура в плаще, Де Стеррэ произнес какое-то заклинание — буквально пару слов: фигура мгновенно сделалась четкой и расправила крылья-плащ, покорно застыв. Зи охнула, маги и подмастерья начали возбужденно переговариваться.

"Замечательное изобретение! Если это придумал ректор, беру все слова наза…"

— А-а-а!!! — я схватилась за голову. В ней словно раз за разом проворачивали острое лезвие. Так больно мне не было, даже когда я заглянула в глаза Мяснику из Белого Храма. Кровь потекла из ушей и из носа. Меня подхватили, Зи прижала платок к лицу. Сознание гасло медленнее, чем прежде в подобных случаях, я успела расслышать слова господина ректора:

— Вот незадача. Придется еще доработать.

* * *

Недоработка господина ректора стоила мне неделю постельного режима. Зи все это время сидела рядом: из дома ее не выпустили. Очередное официальное письмо, принесенное полицейским, слегка утешило: нас не лишили жалования и к тому же оплатили ежедневные визиты госпожи Шуэтт.

Оказывается, страшные когтистые лапы филина могут быть вполне деликатными — если филин сам этого захочет. Хотя стерпеть Злыдня, сидящего на тебе, все равно непросто, по крайней мере — первые четыре дня. На пятый я ухитрилась заснуть с филином на голове. Засыпая, я вдруг думала, что сова пахнет уютной подушкой. Или подушка — совой?..

— Гадость… гадость… гадость… Вообще мрак…

На одеяло свалилось что-то оранжевое. Пришлось проснуться окончательно и попытаться понять, что происходит.

— Смотри, Аль! — радостно сообщила Гортензия. — Господин ректор прислал корзину фруктов. Правда, она больше напоминает телегу. В основном — страшное и непонятное: волосатые яблоки, апельсин в форме звезды… Жуть, да, Злыдик?

Филин спрыгнул с моей головы прямо в громадную корзину, благоухающую тропическими ароматами, выудил лапой бугристый шар и кинул об стену. Следом отправилась гроздь бананов.

— Подожди, глупая ты сова, это съедобно!

— Скандалите? — ухмыльнулась госпожа Шуэтт, поднявшись с кресла. — Значит — идете на поправку.

Мне вполне хватило сил встать и проводить ее до входной двери.

— Не знаю, что с вами делали, милочка, но повреждения у вас очень странные, — сказала на прощанье целительница. — Мне велели не задавать лишних вопросов. Я и не буду, вместо этого дам два совета: во-первых: требуйте компенсацию заранее. Будете продолжать то, чем занимаетесь, — есть все шансы остаться калекой. Во-вторых: следите за совами.

— Что?..