Книга крови

22
18
20
22
24
26
28
30

– О нет! Они сейчас все словно с ума сошли и мелют всякую чушь, – пожаловалась лампа.

Пасьянс беспомощно стоял, держа в руках отодранную спинку стула и переводя взгляд с одного механизма на другой.

– Это я натворил?

– Возможно, – мрачно ответил Джим.

Верзила набрал было воздуха в грудь, чтобы заявить о своей невиновности, но вскоре механизмы мало-помалу стали замолкать. Последние голоса затихли: один досчитал до девяти, другой до шести, третий продержался до двух.

Помедлив, лампа повернулась абажуром к потолку:

– Ну, что я говорила? Сплошные калеки. Ничего живее несмазанных часов с кукушкой вы здесь не найдёте. Аппараты без души, чести и…

– Хватит! – прервала её Фурия. – Расскажи нам лучше, как получилось, что мастерскую так внезапно забросили.

Лампа интеллигентно кашлянула и начала свой неспешный рассказ.

– Твоему деду удалось совершить открытие в определённой области науки. После этого он всё бросил и присоединился к коллегам, с которыми состоял в переписке. Инженеры работали над одним и тем же изобретением, каждый отвечал за какую-то его часть. Когда Кассиус нашёл решение, которое ему поручено было найти, он махнул рукой на всю это механику и уехал в Лондон. Мастерская была заперта, а нас с креслом и другим имуществом из его комнат затащили на чердак.

– Вероятно, вскоре после этого началось строительство «Флёр» и «Бланш». – Фурия почесала затылок, размышляя, не может ли какой-нибудь из многочисленных механизмов пригодиться для их целей.

– Вон там, – указал Джим, – письменный стол!

Его тёмные кудрявые волосы, как и волосы Фурии, покрывал густой слой пыли и паутины, отчего они казались серыми. Но его сияющие глаза не могла запорошить никакая пыль: казалось, они освещали всё вокруг. Фурия успела забыть, как выглядят люди, горящие жаждой действий.

Джим заметил, что она смотрит на него, и ободряюще улыбнулся. Сделав несколько шагов к письменному столу, он обернулся к Фурии и протянул ей руку:

– Давай посмотрим вместе.

Девочка сама не поняла, как взялась за неё. На мгновение она забыла, что это рука Джима Хокинса, касавшаяся легендарной карты капитана Флинта и пересыпа́вшая песок Острова Сокровищ. За спиной Фурии Пасьянс подмигнул Пипу, а лампа тяжко закряхтела, видимо вспоминая долгие часы, когда её свет падал на зачитанные до дыр страницы романа Стивенсона.

Письменный стол был почти полностью погребён под грудами пожелтевших бумаг. За спиной Фурии, пробираясь между старой мебелью, шумно пыхтели Пасьянс и Кирисс, за которыми следовал Пип.

– Мне тоже хотелось бы посмотреть! – пожаловалась лампа. – Затащили меня на это… это кладбище и оставили, покинули, забыли…

Она ворчала, пока Пип в конце концов не вернулся к ней. Он поднял её и поставил рядом с остальными.

На столе беспорядочно громоздились главным образом большие чертежи, скрученные в трубки. Фурия предположила, что самые важные документы Кассий прихватил с собой – прежде всего те, которые имели отношение к изобретению, необходимому для строительства кораблей-порталов. Тем не менее она отряхнула пыль с одного из чертежей и развернула его на полу.