Экспат

22
18
20
22
24
26
28
30

— Любопытно. Каэл Зербе, вы знаете, что такое «Уроборос»?

— Змей, хватающий себя за хвост, — процедил Зербе. Ему было не до философии. Он уже просчитывал, как лучше бы сравнять базу коллег с землёй.

— Мистер Аллен как раз открыл нам хвост змея. Любопытно. Скоро его схватит собственная челюсть.

— Не понимаю.

— Вам и не нужно. В ближайшие месяцы не влезайте в дела «Агни Корп». Даже по делу крови.

— Вам легко говорить.

— Да. Я знаю, что будет. А вы — нет. Уходите.

Зербе вдохнул. И выдохнул. Он не собирался спорить с «хозяином». Особенно — чувствуя рядом присутствие сородичей. Которые вышли к середине комнаты. Достали непривычные, но определенно бытовые предметы. И принялись вычищать те самые странные канавки, выдолбленные в полу у дерева.

— Вам оставить ферментатор?

— Зербе. Вы были на церемонии в оккулатории. Лучше оставьте биогель. Мистер Аллен вскоре его потребует.

— Попытался пошутить, — буркнул Антон, распаковывая аптечку. «Хозяин» повернул голову.

— Я тоже.

— Смешно, — криво улыбнулся безопасник, вспоминая зрелище в оккулатории. И, почему–то — позеленевших дам в богатых костюмах, явно не посвящённых во все детали мистерий. — Ещё один, последний вопрос. Если позволите.

— Позволяю.

— Спросите у него, кто был их врагами.

— Некорректный вопрос, — буркнул «хозяин», поправляя нечёткую линию канавки хурхутлем.

— Уточню. Кто мог помочь мне и Эрнесту А. Н. точным выстрелом из лазерной пушки.

— У нас не было такого мощного оружия, — затряс головой Аллен. — Если честно, мы и из обычного стреляли плохо… А наши друзья не любят пушки. Они обожают флогистоны, плазму, но не лазерную пушку.

— Уточняли?

— Я деловой человек, мистер Зербе, — подобрался мужчина. — Я должен знать о своих партнёрах как можно больше.