— Артефакты на Мальте, у мальтийского ордена. Цель их приобретения ими до конца неясна, но благодаря этим артефактам они надеются взять контроль над Средиземным морем и захватить всё побережье Африки. Посадить своего патриарха в Иерусалим и подчинить себе Египет, взяв под свой контроль все экономические связи между Испанией, Италией и Османской империей.
— Но это невозможно!
— Никто не знает пределов могущества артефактов, монсеньор.
— Хорошо, но с чьей помощью они это сделают? У них слишком мало людей, да и флот небольшой, и, в основном, галерный.
— Они заключили соглашение с Магрибскими пиратами, и скоро нас всех ожидают горячие деньки. Наше могущество будет подорвано, передвижения ограничены, а инквизиция заявит, что это мы во всём виноваты.
— И начнётся война, — задумчиво проговорил отец Адан. — Война между инквизицией и орденом, а её плоды будут пожинать опять мальтийцы. Они нас переиграли, ну, что же, если информация верная, то мы ещё поборемся. Тем более… есть у меня один козырь в рукаве. Так ты говоришь, Изикия, что они привлекли на свою сторону пиратов?
— Да, монсеньор, все пираты мусульманского Магриба получили золото и подписали соглашение с Мальтийским орденом. Они готовы сражаться, и чуют свою выгоду, как собака копчёный свиной окорок.
— Собака, собака, — задумчиво проговорил отец Адан. — Ммм, псы господни, так вот с каким прицелом святая инквизиция создавала морскую инквизицию, но их слишком мало, а в Новом Свете полно пиратов, которые захватывают наши территории. Надо им помочь, или возглавить это жалкое сборище моряков своими людьми. И, кроме того, что-то мне подсказывает, что дело не в Мальтийском ордене, там есть ещё интересы Франции и, возможно, Англии. А может, это лишь предположения.
— Ступай, Изикия, ты славно поработал, и вознаграждение уже ждёт тебя, а мне нужно многое обсудить с Советом Семи, проверить много информации. Это становится интересным, и даже очень.
— Альварес, — позвал он секретаря, постоянно дежурившего у двери кабинета. Услышав окрик, монах сразу вошёл в кабинет, не опасаясь быть сожжённым заживо.
— Альварес, собери мне все материалы об этом гачупине, с морской инквизиции, как там его.
— Барон Гарсия.
— Да!
— Вот, на него, и принеси мне.
— По последним сведениям, монсеньор, он исчез без вести в Карибском море.
— Не верю, Альварес. Этот юноша сможет выжить даже в Северном море зимой, не говоря уже о тёплых морях. После разговора с ним, у меня сложилось впечатление, что он подобен луковой шелухе. Снимая с него один слой, ты обнаруживаешь под ним совершенно другой, а докапываться до его сути, у меня просто нет времени. Да и не стоит он того, но вот, что касается моря, то тут моё мнение никто не изменит, он никогда в нём не утонет. Но этот Гарисия нам пока нужен. Разберись и доложи!
— Слушаюсь, монсеньор! — и монах быстро вышел из кабинета.
Маркиз де Тораль задумчиво смотрел на документ, который сейчас держал в руках. В письме упоминалось, что король Карл III отдал однозначное распоряжение — присвоить обоим баронам титул виконта и наградить именным оружием, шпагой.
Приказ короля надо было выполнить, в любом случае, но Карл III допускать к себе награждаемых не собирался. Слишком это мелко для короля, и обязанность по награждению он переложил на одного из придворных, направив свой выбор на маркиза де Тораль.
Получив приказ, маркиз заинтересовался юношами и вызвал к себе дочь, которая училась вместе с ними в Магической академии, и могла в подробностях изложить своё мнение об этих достойных юношах, а заодно, подсказать отцу, стоит ли в будущем использовать представителей морской инквизиции для своих целей. Событие не было рядовым, а потому и требовало индивидуального подхода. По прибытии Элеоноры, отец с дочерью направились в кабинет.