Терион. Сага о чести и долге

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если бы вы являлись торговцами, вас бы просто пропустили, — пояснил туземец. — Но пропускать на нашу территорию вооружённых людей и орка было бы верхом глупости. Таков закон сурунари, и здесь я ничем не могу вам помочь.

Между тем один из туземцев, высокий — выше Глэйда на целую голову — широкоплечий воин с бритой наголо головой пристально всмотрелся куда-то поверх плеча северянина. Его глаза сузились, после чего он обернулся к тому туземцу, который говорил с Глэйдом и Эллинором, и что-то пролаял на своём языке.

— Похож на диалект северных кланов Шилозы, — вполголоса проговорил аффинорец, наклоняясь к Морригану. — Правда, я почти его не знаю, так, отдельные слова и фразы. Но его явно что-то привлекло…

— Скорее — кто-то, — также тихо отозвался эррендиец, которому происходящее начало не нравиться. И для этого, как оказалось, были вполне веские причины.

— Нгасу нгаунде спрашивает, кто эта женщина, что стоит возле вашей машины? — перевёл гранатомётчик.

Глэйд нахмурился при этих словах сурунари. Происходящее всё меньше и меньше нравилось северянину, но пока он сохранял спокойствие. Видимое, по крайней мере.

— Эта женщина путешествует с нами, — отозвался ассасин. — И она входит в нашу команду.

Туземец повернул голову к своему сородичу, которого она назвал странным не то именем, не то титулом, и перевёл сказанное Глэйдом.

— Кажется, я понял, что означает это «нгасу нгаунде», — прошептал Эллинор. — «Нгаунде» — так у местных племён называют вождя, или кто там он у них, а «нгасу» — сын или наследник, что-то в этом роде. Как-то так…

Глэйд хотел было ответить техномагу, но туземец, выслушав перевод от своего сородича, важно кивнул головой и что-то быстро произнёс на своём языке. При этом выражение его лица, когда он снова перевёл взгляд на иллийку, очень не понравилось ни Глэйду, ни Эллинору. Однако, прежде чем кто-либо из них сумел что-нибудь сказать, нгасу нгаунде властно кивнул своим спутникам.

— Очень интересно, — пробормотал эррендиец при виде наставленных на них ружей. — И что всё это означает, позвольте узнать?

— Нгасу нгаунде говорит, что вы можете пройти через земли народа сурунари, — сказал толмач. — Вам не будет чиниться никаких препятствий. Но с одним условием…

— Это с каким ещё? — прищурился Реймус.

— Вашей спутнице выпала великая честь быть избранной нгасу нгаунде в качестве его невесты! — торжественно провозгласил толмач. — Это и есть то самое условие!

— Ты совсем с катушек съехал? — серо-стальные глаза Морригана вспыхнули опасным свечением. — Это же живой человек, а не золотая монета!

— В глазах нгасу нгаунде она куда ценнее, чем всё золото мира! — выспренно заявил толмач. — Она станет истинным украшением шатра наследника великого Моаве! И родит ему сильных и крепких телом и духом воинов!

— Скажи нгасу нгаунде, — с плохо скрываемой яростью в голосе произнёс Глэйд, — что…

Дальнейшие слова северянина поставили толмача в очень затруднительное положение. Вне всякого сомнения, толмач очень хорошо знал торговый язык, но дело-то было в том, что те экспрессивные слова, что были произнесены Глэйдом, были сказаны на эрлинге, которого туземец однозначно не знал. Потому что если бы он знал язык Северного Союза, то его уши свернулись бы в трубочки, ибо сказанное Глэйдом далеко не всякий корчемный завсегдатай осмелился бы произнести. Да что там пьянчужка! Не каждый тронгхольмский пират позволил бы себе сказать ТАКОЕ! Но здесь, собственно говоря, не нужно было знать язык, чтобы понять смысл сказанного по интонации.

— Чужеземец — ты очень сильно рискуешь, — осторожно проговорил толмач, который явно не был дураком и прекрасно видел, что Глэйд не из тех, кого можно испугать даже десятком ружейных стволов. Вряд ли сурунари приходилось когда-нибудь сталкиваться с Ардус Валор, но инстинкт воина подсказал толмачу, что из всей этой компании именно Глэйд является самым опасным противником. — Я не знаю, конечно, того языка, на котором ты произнёс… то, что произнёс, но здесь и не надо быть великим толмачом, чтобы понять суть сказанного. Нгасу нгаунде Джерваде милостив к тем, кто проявляет уважение и почёт к его личности, но беспощаден к тем, кто этого не делает. Так что тебе лучше будет принять волю нгасу нгаунде, как должное.

— Эта женщина никуда не пойдёт! — твёрдо произнёс северянин. — Она продолжит свой путь с нами и это не обсуждается!