«Я почти покойник».
А это значит… А это значит, Вим Дорадо, что думать о себе глупо. От того, что ты попытаешься спасти Камиллу, твои ничтожные шансы не изменятся. Зато там, наверху, тебе не будет за себя стыдно. Именно так: не будет за себя стыдно.
Ведь это очень важно.
«Я тебя вытащу, Камилла, я тебя вытащу!»
«Отдашь книгу арабам? А где гарантии, что они вернут девушку?»
«Я получу гарантии».
«Ты представляешь, что сделает с тобой Каори?»
«Я все равно собирался убить эту тварь».
«Ты собирался умереть, пытаясь убить эту тварь. Она тебе не по зубам».
«Может, она и колдунья, но пули от нее не отскакивают!»
Гостиница, в которой Каори велела им остановиться, оказалась приличным, по меркам Болота, разумеется, заведением. Она занимала первые три этажа высокого здания на Спартаковской площади, то есть не поднималась выше второго уровня мостовой, но при этом была лишена отличительных признаков отеля нижнего мира. У входа не толклись проститутки — если клиенту приспичит, он может привести девочку со стороны. В холле не терлись пушеры, а в грязноватом туалете не воняло травкой. Вполне достойное место для ночевки.
«Выбрав „Караван-сарай“, вы поступили правильно. Но только в том случае, если вы действительно ищете покой и безопасность. Владелец гостиницы, уважаемый Тенгиз-заде, человек строгих моральных принципов и глубоко религиозен, он приветствует приличных клиентов, которые понимают слово „отдых“ в его классическом толковании…»
Сообщение выдала знаменитая «Дыры и заборы. Книга для тех, кто хочет прожить в Москве больше одного дня», по мнению большинства специалистов — лучший городской путеводитель в мире. Ее облегченную версию Вим поставил себе еще в Шарике и теперь, услышав комментарий, перестал удивляться царящему в «Караван-сарае» порядку.
— Ты меня понимаешь? — поинтересовался здоровенный вышибала еще до того, как Вим и Чика-Мария подошли к стойке портье.
— Да, — кивнул Дорадо. Помимо «Дыр и заборов» он поставил в «балалайку» переводчик с русского.
— Наркотики и алкоголь у нас запрещены. В номерах не курить, не нюхать и не колоться. Девок приводить можно, но чтобы без проблем. Все понятно?
— Девки нам не нужны, — заметила Чика-Мария. — Разве не видно?
Из-за переводчика разговор шел с двухсекундными паузами, которые вышибала использовал для того, чтобы как следует разглядеть грудастую метелку.
— Видно, — согласился охранник, когда его «балалайка» перевела вопрос, и осклабился. — Бывает, что приезжают двое, а потом из-под одеяла по десять пяток торчат. — И закончил: — За горячую воду платить отдельно.
— Мы знаем.