Эхо войны

22
18
20
22
24
26
28
30

       - А я говорил, что быть живой вам идет больше, - он улыбнулся в ответ. В янтарных глазах вспыхнули теплые огоньки. - И вы действительно всех нас переполошили.

       Комендант фыркнул, неслышно поднялся из кресла и вышел, оставляя нас одних. Бэйсеррон присел на подлокотник, скрестил руки на груди:

       - Ну, как вы?

       Я прислушалась к ощущениям.

       - По сравнению с тем, что было - потрясающе. А... где Ремо? И...

       - Убедился, что вы выживете, и отправился выхаживать брата и всех тех увечных, которых вы привезли... - он посмотрел на меня со странным выражением лица. - Точе в коме, если вы это хотели спросить. Уж не знаю, что с ним делали, вам это известно лучше, - выглядит он неважно, но на тот свет пока не собирается.

       - Ясно... Сообщение для администрации планеты отослали?

       - Пытаются. Зима близко, сами знаете, атмосфера в межсезонье нестабильна, а у нас все же не городской коммуникационный центр, аппаратура не та. В крайнем случае, передадим через псионов по сверхдальней связи сразу руководству системы, минуя планетарное. Но, все же, какой кошмар... - Бэйсеррон посмотрел в окно. - Я думал, что успею послать отряд к колонисту...

       - А я думала, что т"хоры останутся там, - сказала я, с удивлением понимая, что он чувствует себя если не виноватым во всей этой резне, то все же... ответственным за то, что все вышло настолько скверно. - А, зная теперь их потенциал, я вообще не понимаю, как мы выбрались с Ледяной Корки живыми, - я помолчала. - Как... идут дела?

       - Здесь стало очень пусто, фарра, - счетовод все так же смотрел в окно. Он помедлил и перевел взгляд на меня. - У нас осталось очень мало солдат, и если...

       - ...Если т"хоры придут за нами до того, как прибудут войска... - я прикрыла глаза. - У нас не было выхода. Извините.

       - Я знаю... Я говорил с этим командующим из Карелла. И уж кому-кому, а вам извиняться не за что.

       Ты. Виновна.

       Я вздрогнула.

       - Что же до остального... Все в порядке. И труп, - помните труп, который вы так настойчиво поручали моему вниманию? - начет него у доктора Точе тоже появились некоторые идеи. Правда, думаю, будет лучше, если он выскажет их сам. А в целом...

       - А он?... - перебила я, показав глазами на дверь. Бэйсеррон нахмурился и опустил глаза, машинально оглаживая бородку. Медленно проговорил:

       - Кроме вас, я не знаю ни одного другого служителя Смерти, думаю, он тоже. Мне кажется... Этану все же легче, когда вы есть. И я прошу вас... - он замолчал.

       Я согласно кивнула.

       - В конце концов, я снова ему обязана. Так ведь?... - я показала на свою голову.

       - Да. Ни у кого больше не хватило сил перебороть клиническую смерть. У медицинской аппаратуры - тем более, - счетовод встал. - Отдыхайте, не думаю, что вам сейчас полезно вести длительные беседы.