Эхо войны

22
18
20
22
24
26
28
30

       - Что-то подсказывает мне, что стоило прихватить наручники, - угрюмо подытожил комендант, отходя. Я откинула одеяло и поймала его руку.

       - Подождите. Фарр Торрили... Вы-то сами как ходите? И как слышите?

       - Служители Смерти, как я уже говорил, живучи. Я понимаю, вам приятно представлять себя страдалицей, но все было не так уж плохо.

       - Настолько, что вы с первого взгляда поняли, что лазарет тут не поможет? - вкрадчиво спросила я. Пальцы под моей рукой сжались в кулак, с лица стерлось всякое выражение. Я выпустила его руку, поджала губы, сплела пальцы на коленях. - Прошу меня извинить. Вы спасли мне жизнь, - я подняла взгляд и с нажимом сказала: - А я не люблю быть обязанной, тем более, не зная, когда и чем могу вернуть долги. Особенно - когда ради меня кто-то ставит под угрозу собственную жизнь, потому что за это ни одна плата не может быть равноценной.

       - В прошлый раз я почему-то от вас таких слов не слышал, - сухо заметил Торрили. - Неужто решили, что я достоин благодарности чуть большей, чем изобретение оригинальной клички?

       - Насколько я помню, всякую благодарность вы отшвыриваете от себя пинками, будто вас поливают грязью, - бросила я. - В стадии рубцевания от химических ожогов умереть нельзя, а вот от некроза тканей мозга только и возможно, что умереть. И не городите ерунды, Мертвяком не я вас назвала - это сделали задолго до меня.

       - Ошибаетесь, хотя и не помните вы этого... Хоть бы сказали, за что, - он опустился в кресло и вздохнул. - Я выносливее вас в несколько раз, и ускоренная регенерация в моем организме не ограничивается одной кожей, а вы, как заметил ваш драгоценный командир, слишком ценны. Так что считайте это моим вкладом в спасение мира от заразы, которую выпустили по моей вине.

       - О боги, ну скажите вы честно, что ничего не знали о моей немыслимой ценности, и, судя по тому, что я еще жива, не тратили время на выяснение этого вопроса. И причем тут вы к этим тварям?... - я подтянула колени к груди, сбивая одеяло горкой. - Вы, насколько я помню, истово сопротивлялись походу к колонисту. Если так рассуждать, выпустили т"хоров мы с Бэйсерроном вместе, хотя до сих пор не могу понять, как, - я помолчала и хмыкнула в колени. - А за что дали кличку, сказать могу, хотя это действительно была не я - вы просто на него похожи. Я понимаю, что внешность слабо вас волнует, но результаты именно таковы.

       - Ну спасибо, - бесстрастно отозвался комендант. - Вы сами давно в зеркало смотрели?

       Я вопросительно приподняла брови. Мне в руки полетело карманное зеркальце. Не скажу, что заглянула в него с немалым интересом, но все же... Ну, появилось на лице пара свежих ожогов, а шевелюра из несимметричного полуежика превратилась в симметричный, неровно обгрызенный огнем по краю. Ну и что?

       - Похоже, у вас в мозгу отсутствует что-то важное, по крайней мере, для женщины, и урезонивать вас бесполезно. Так что лучше спите дальше, - он встал и пошел к выходу. Обернулся в дверях: - Вы ничего мне не должны, и закроем эту тему. А если вам так хочется чувствовать себя обязанной, можете заткнуть свою совесть обещанием спасти мне жизнь, как-нибудь при случае. Учитывая положение дел, этот случай может вам представиться.

       Торрили ушел, а я еще долго ломала себе голову над более чем идиотским вопросом - ну с чего он взял, что Мертвяком его назвала именно я?...

    ***

       - Ну что? Не пробились? - Бэйсеррон, скрестив руки на груди, хмуро разглядывал растянутый на всю стену связной голо-экран с погодной картой.

       Оператор, у кресла которого он стоял, обернулся, явив миру такое же хмурое юношеское лицо.

       - Нет, - отрезал Зима без малейших признаков уважения к руководству. - Сами видите - межсезонье началось на месяц раньше. Связь не держится дольше двух секунд.

       Вот уж кто не изменился ни на гран.

       - Не будет изменений в течении получаса - перебрасывайте на сверхдальнюю связь, - поколебавшись, сказал Бэйсеррон и отошел. Заметил меня: - А, фарра, снова встали?

       - Мне даровали высочайшее позволение, - я кивнула на коменданта, на другом конце связной что-то обсуждавшего со старшими офицерами. - При условии, что я буду маячить в пределах видимости. Говорят, Лидра все-таки дала пару кораблей под наши нужды?

       - Поздно - лучше, чем никогда, - счетовод скривился. - Без малого месяц переливать из пустого в порожнее, чтобы выделить два корабля... И это еще пришлось задействовать все мои связи в верхах. А теперь еще и мы не можем с ними связаться - зимние ветра пришли рано, того и гляди, снег пойдет. И я представляю, что мне скажет наша гуманитарная помощь, когда узнает, что речь уже идет отнюдь не о зачистке старого корабля от безмозглых инопланетных паразитов.