Проект «Прометей»

22
18
20
22
24
26
28
30

— Расслабьтесь, мистер Финч, думаю, так будет даже лучше, если я сделаю всё сама. Пожалуйста, уберите руку. И держитесь подальше, если действительно не хотите получить повреждений. Он резко убрал руку так, как будто бы обжёгся. К удивлению для самого себя, посмотрел на свою ладонь, после чего перевёл взгляд на удалявшуюся женщину. Свет от рекламных голограмм и уже включенных фонарей отражался блеском на её развивавшемся алом платье, постепенно превратившись в кровавое пятно, она вошла в яркую толпу. Финч предчувствовал что-то крайне ужасное и знал, что одним кровавым пятном на теле этой восторженной толпы не обойдётся.

Гай не сразу заметил приближающийся летательный аппарат. Всё это время он с наивысшим удовольствием проглатывал льстивые, елейные слова Эржебет. Он настолько был поглощён ей, что в этот момент не мог бы заметить и динозавра, расхаживающего по его гостиной.

Как только до него снизошло осознание того, что этот вертолёт направлен на его аппартаменты он тот час рванул из толпы к лифту. Август снова и снова повторял одну и ту же фразу, посылаемую через наручные часы всем сотрудникам охраны: «Нападение. Прислать отряд наверх».

Получив приказ, солдаты не сразу начали действовать, ведь здесь, внизу, было тихо. Лейтенант охранного отряда перед тем, как вновь включать лифт и посылать людей наверх, решил для начала проверить улицу. Хотя и получил неоднократное подтверждение того, что на улице всё спокойно от своих подчинённых, курировавших здание снаружи. Когда он собственными глазами засвидетельствовал абсолютно спокойные и безмятежные улицы, лейтенант вернулся в здание. Но вновь услышал приказ «Прислать отряд наверх». Он ни коем образом не собирался препятствовать отданному мальчишкой приказу. Если этот чванливый, напыщенный, малолетний пидорас решил напрочь лишиться рассудка — то это не его проблема. Пусть он хоть инопланетян там увидит. Он уже собирался послать часть отряда наверх, как на его рацию поступило сообщение от одного из охранников сверху. Тот подтверждал слова мальчишки.

«Что за чёрт?» — лейтенант в ту же секунду начал исполнение приказа. Если до этого он хотел послать лишь часть отряда, то теперь в пентхаус были направлены все боевые силы.

— Все готовы, но мы не можем подняться, — обратился к нему подчинённый.

— Что значит «не можем подняться»?

— Техник не может дать питание лифту. Двери пожарной лестницы также обесточены.

— Что значит «не может»? Что за чушь?

— Я не знаю, сэр…

— Что за чушь, я вас спрашиваю? Где техник, мать его?

— Там, сэр.

Насмерть перепуганный человек в белой робе подбежал к лейтенанту.

— Я техник, сэр.

— Да мне насрать, кто ты, что с дверьми и лифтом?

— Я не могу подать питание, сэр.

— В чём причина?

— Видимо, кто-то запустил вирус. Я вызвал технический отдел. Они будут с минуты на минуту.

— Думаю, пока они приедут, двери открывать будет уже некому, — сухо ответил лейтенант.

В это время на крыше началась паника. Гай спровоцировал её своими криками. Боевой вертолёт уже приземлился, ему никто в этом не препятствовал. То небольшое количество сотрудников охраны, что находилось в пентхаусе, выстроилось в одну сплошную линию. Гости углубились внутрь и разбежались по комнатам, что были в их доступе. Малая часть наблюдала за происходящим из-за живой линии, как и сам хозяин. Гай смотрел и выжидал. Он как и все видел, как из неопознанного боевого летательного аппарата выходят трое. Трое вооружённых до зубов солдат в боевой броне.