Киммерийская крепость

22
18
20
22
24
26
28
30

– А я не отвечу?

– Навряд ли, – вздохнул Гурьев.

Дядька посмотрел на него, спросил по-русски:

– Ты кто, человече? Не блатной, не мусор. Что-то не разберу я твою масть.

– Нет у меня масти, дядя Арон, – Гурьев чуть наклонил голову к левому плечу. – Не складывается с мастями. Я сам по себе.

– Ну, добре, – кивнул после паузы хозяин. – Договоримся, может. Борух! Сюда иди, охламон!

На зов появился здоровенный, как заправский биндюжник, парень в рубахе навыпуск, со встрепанными волосьями. Увидев гостей, сноровисто заправился, пригладил ладонью причёску:

– Здрассьте, ребе. Чего звали, татэ?

– Присядь, – кивнул дядька. – Поговори с человеком. Да не вертись, как угорь. Понял?

– Чего не понять, – парень подошёл к столу, отставил табурет, сел. – Можно и поговорить, если надо. Спрашивайте.

Раввин кивнул, и Гурьев, прищурившись, спросил:

– Тебе такая фамилия – Чердынцев – знакома?

– А-а-а, – криво усмехнулся парень, – Моряк, с печки бряк…

– Говори, что спрашивают, – хмуро проворчал дядька, не глядя на парня.

– Так что там с ним за бодяга такая, Борух?

– Моряк Ферзю третью весну подряд весь гешефт[80] портит. Да и раньше бывало. Вот Ферзь на него и осерчал.

– Это он сам себе такую погонялу замастырил? – улыбнулся Гурьев.

Я попал в яблочко, подумал Гурьев. В яблочко. В самое оно. Ах, ты ж…

Дядька выругался – сначала на идиш, потом по-русски. И посмотрел на сына:

– Иди досыпай, охламон. Без тебя дотолкуем, – Когда парень скрылся, тяжело посмотрел на Гурьева, покачал головой: – Не вяжись ты с этим дерьмом, реб Янкель. Ферзь… Дрянь мужик, одним словом. Я давно от дел отошёл, а этот… Парня мне испохабит, еле держу вот, сам видишь, – дядька вздохнул, пожевал густую бороду. – Я вижу, ты хлопец с понятием, я уважение понимаю. Как своему говорю – не вяжись. Пускай Ферзь с моряком свои дела сам крутит. Он тебе кто, гой этот?