Земля ягуара

22
18
20
22
24
26
28
30

Кажется, силе чужого бога, подкрепленной дулами фальконетов и мечами конкистадоров, он доверял больше, чем могуществу своих идолов.

– Мы привели восемь девушек, – подал голос правитель Семпоалы. – Все дочери касиков, в богатых уборах и украшениях, и в знак нашей верности и покорности передаем их вам в жены. Одна из них, моя племянница и богатая наследница, предназначена тебе, о великий. – Он поклонился Кортесу, сколько позволяла его короткая толстая шея.

– Видел я ту племянницу, – снова склонился к Ромкиному уху Альварадо. – Шириной кормы эта каравелла едва ли уступает своему любезному дяде.

Ромка с трудом удержал в себе новый приступ смеха.

– Я приму ее с радостью, – ответил капитан-генерал. – Но прежде всего и девушки, и весь народ должны отказаться от идолов, жертвоприношений и стать христианами.

– Да уж, – снова взялся за свое неугомонный Альварадо. – Помнишь, в Семпоале мы видели, что они людей в клетках откармливали для жертвенного камня? Как гусей.

Ромка в ответ лишь грустно кивнул.

– Все мерзости должны быть немедленно прекращены. Тогда только мы с вами породнимся и впоследствии наградим вас многими новыми землями.

– Это наши божества, которые давали нам и урожаи, и мир, и все необходимое!.. – Толстый касик вскочил было, но под спокойным, внимательным взглядом Кортеса быстро утих и опустился обратно на стул.

Жрец из Тисапансинго, безропотно смирившийся со своей участью, склонил голову еще ниже.

– Повелеваю, чтобы отныне не было раздора между людьми Тисапансинго и Семпоалы. Иначе!.. – Кортес поднялся на ноги во весь свой немалый рост.

Индейцы втянули голову в плечи, им не хотелось даже слушать об этом самом «иначе». Кортес повелительным жестом отпустил вождей думать, что сказать и как поступить, дабы исполнить повеление, и сел обратно за стол.

– Теперь, кабальерос, перейдем к более серьезным делам. Вы знаете, что вчера в Вера-Крус прибыл корабль с Кубы. Командует им Франсиско де Сауседо, прозванный Pulido[26]. С ним прибыли Луис Марин и десять солдат. Они рассказали, что Диего Веласкес получил назначение аделантадо Кубы, соизволение торговать где и как угодно, а также по своему усмотрению основывать новые города. Все это, конечно, немало подняло дух его сторонников, явно приунывших после неудачной попытки сбежать. Еще один корабль показался на горизонте и, несмотря на костры, флаги и другие призывы, не стал приставать к берегу. Разведка узнала, что теперь он вернулся и пристал западнее, в полутора сутках пути отсюда. Видимо, они собираются основать там город. Над нами висит постоянная угроза нападения несметных полчищ мешиков, иметь в тылу такую опасность никак нельзя. Нужно что-то с этим делать.

– Жаль тратить на них время. Нужно быстро ударить по Мотекусоме и вернуться победителями! – загорячился де Альварадо. – Пока они этого не ждут. Соберем индейцев тысяч пять и вперед!

– Вперед-то вперед, – урезонивал его де Ордас. – А уйдем мы со всем войском, так эти тараканы объединятся, поднимут мятеж, захватят корабли, добычу погрузят, и только их и видели.

– А может… – начал Ромка и замолчал, смутившись.

– Да, дон Рамон? – спросил Кортес, явно благоволивший в последнее время вострому умом молодому человеку.

– Может быть, нам вывести корабли из строя? Снять с них все ценное и сжечь или разобрать.

– Слыханное ли дело? – возразил Хуан де Эскаланте. – Остаться на чужом берегу!

– Это наш берег, – оборвал его Кортес. – Эти земли под властью испанской короны, и так будет во веки веков.