Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но, сэр, мы почти пусты. Разве…

– Нет. Банк «Виктория» не может приостанавливать выплаты. Мы не вправе отказываться от своих обязательств. Нет. Продолжайте выдавать все до пенни.

Поколебавшись, кассир вышел. Хэвегилл вытер лоб. Джонджон тоже. Данросс снова набрал номер. По-прежнему занято. Когда было уже почти три часа, он попробовал в последний раз, потом позвонил в телефонную компанию и попросил проверить линию.

– Она временно не работает, сэр, – сообщил оператор.

Данросс положил трубку.

– Двадцать долларов против медяка, трубку сняли специально. – На его часах было 15:01. – Давайте выясним, что там на рынке.

Хэвегилл вытер ладони. Не успел он набрать номер, как телефон зазвонил.

– Это главный кассир, сэр. Мы… всё в порядке. Выданы деньги последнему клиенту. Двери закрыты. «Блэкс» тоже еле успел, сэр.

– Хорошо. Проверьте оставшуюся наличность в хранилище и перезвоните.

– Слава богу, сегодня пятница, – вздохнул Джонджон.

Хэвегилл набрал номер:

– Чарльз? Какие последние новости?

– За день рынок упал на тридцать семь пунктов. Наши акции – на восемь.

– Господи! – вырвалось у Джонджона. Никогда акции банка не опускались так низко, даже во время беспорядков пятьдесят шестого года.

– А «Струанз»?

– Девять пятьдесят.

Оба банкира посмотрели на Данросса. Его лицо оставалось бесстрастным. Он еще раз набрал номер Типтопа, пока брокер рассказывал о ценах при закрытии. Снова занято.

– Позвоню еще из офиса, – сказал он. – Как только дозвонюсь, сообщу. Что вы намерены предпринять, если денег Китая не будет?

– Есть лишь два решения. Ждем фунты, и губернатор объявляет, что в понедельник или еще несколько дней, сколько потребуется, банки не работают. Или принимаем предложение Московского торгового банка.

– Типтоп абсолютно ясно дал понять, что подобный шаг приведет к нежелательным последствиям. Это будет означать – вставить Гонконгу палку в колеса навсегда.