Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я ведь признал, что виноват, ну? – вспыхнул Роузмонт, выпятив подбородок. – Мы все совершаем ошибки. Как Филби, Бёрджесс и Маклин! В Лондоне ведь все, черт побери, такие умные, а? Мы только что получили наводку, что у вас есть и четвертый – на самом верху, который так же хорошо устроился и посмеивается над вами.

Кросс и Синдерс взволнованно переглянулись. Потом Синдерс повернулся, вытянув шею:

– Кто это?

– Если бы знал, его бы взяли. Филби удрал с таким количеством информации, что перегруппировка и перекодировка вылились в миллионы.

– Это печально, – согласился Синдерс. – Нам всем тошнехонько из-за Филби.

– Мы все совершаем ошибки, и единственный грех – это неудача, верно? Поймай я вчера вечером пару агентов, вы бы мне аплодировали. А у меня сорвалось. Я же повинился. В следующий раз буду спрашивать, о’кей?

– Спросишь ты, как же… А если б спрашивал, меньше было бы головной боли.

– Так что вы слышали о четвертом? – спросил Синдерс. Бледный, небритый, он казался еще более помятым.

– В прошлом месяце мы накрыли очередную сеть коммунистов в Штатах. Черт, они плодятся как тараканы! В ней было четверо: двое в Нью-Йорке, двое в Вашингтоне. В Нью-Йорке работал Иван Егоров, еще один чиновник из секретариата ООН. – Тут Роузмонт добавил не без досады: – Господи, и почему до наших никак не дойдет, что эта проклятая ООН просто кишит агентами? Это самое лучшее советское оружие с тех пор, как они украли у нас чертову бомбу! Мы поймали Ивана Егорова и его жену Александру на передаче секретных данных – промышленный шпионаж, компьютеры. Те, что орудовали в Вашингтоне, взяли себе имена реальных, но умерших людей – католического священника и какой-то женщины из Коннектикута. Все четверо ублюдков были завязаны на одного типа из советского посольства, атташе, их куратора. Мы сцапали его, когда он пытался завербовать парня из ЦРУ. Но прежде чем выслать субчика из Штатов, мы его так подзапугали, что он выдал четверых своих подопечных. Один из них и сообщил, что Филби не был ключевой фигурой, что есть четвертый.

Синдерс закашлялся и прикурил от окурка новую сигарету.

– Что он сказал? Дословно.

– Только то, что в сети Филби было четверо. Четвертый как раз и привлек остальных, он был куратором сети и главным связующим звеном с Советами. И он якобы стоит наверху. Очень-очень важная персона.

– В какой сфере? В политике? В Министерстве иностранных дел? В аристократической среде?

Роузмонт лишь пожал плечами:

– Без понятия. Просто очень-очень важная персона.

Синдерс пристально посмотрел на него и снова замкнулся в своей раковине. Кросс повернул на Синклер-роуд, остановился у своего дома, чтобы высадить Синдерса, и поехал к американскому консульству, расположенному недалеко от губернаторской резиденции. Роузмонт взял копии отпечатков, а потом повел Кросса в свой офис, просторный, с забитым под завязку баром.

– Виски?

– Водки и чуть лаймового сока «Роузес», – попросил Кросс, не отрывая глаз от папок АМГ, которые Роузмонт небрежно бросил на стол.

– Будь здоров. – Они чокнулись. Роузмонт сделал большой глоток виски. – Что тебя мучает, Родж? Ты весь день как кот на раскаленной жестяной крыше.

Кросс кивнул на папки: