Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да вижу я. Успокойся, Том, ты меня нервируешь, черт возьми.

Рой Вонг, американец в третьем поколении, бакалавр, был направлен в Гонконг после того, как проработал в ЦРУ четыре года. Машину он вел со знанием дела, но Конночи, помятый и очень усталый, внимательно следил за ним. Он не спал почти всю ночь, пытаясь вместе с Роузмонтом разобраться в целом море совершенно секретных инструкций, просьб и приказов, выловленных из перехваченных писем К. К. Лима. Почти сразу после полуночи поступила информация от осведомителя из «Девяти драконов», что в отеле только что зарегистрировался прибывший на два дня из Бангкока Ганс Мейккер. Он уже много лет числился в списках неблагонадежных элементов.

– Сукин сын! – вырвалось у Роя Вонга, когда в узкой, наполненной визгом тормозов улочке рядом с оживленным перекрестком Монкока образовалась пробка.

Вытянув шею, Конночи выглянул в боковое окно.

– Он тоже застрял, Рой. Машин на двадцать впереди.

Через минуту пробка начала рассасываться, но тут же образовалась вновь – заглох перегруженный грузовик. Пока его завели, добыча уже исчезла.

– Черт!

– Объедь этот район. Может, повезет и мы снова сядем ему на хвост.

Впереди, через два квартала, Коронский вылез из такси, прошел людным переулком, потом свернул на заполненную машинами улицу, а после – в другой переулок. Он направлялся к дому Джинни Фу. Поднявшись по грязной лестнице на верхний этаж, он постучал три раза в обшарпанную дверь. Суслев знаком предложил ему войти и запер за ним дверь.

– Добро пожаловать, – негромко приветствовал он Коронского по-русски. – Нормально добрался?

– Да, товарищ капитан, все в порядке, – ответил Коронский, тоже по привычке вполголоса.

– Проходи, садись. – Суслев показал на стол, на котором стоял кофейник и две чашки.

Мебели в серенькой комнате почти не было. На окнах висели грязные занавески.

– Хороший кофе, – из вежливости похвалил Коронский, а внутренне передернулся: «Жуткая бурда. Не сравнить с кофе по-французски, который подают в Бангкоке, Сайгоне и Пномпене».

– Это виски, – проговорил Суслев с каменным выражением лица.

– Я получил указание Центра поступить в ваше распоряжение, товарищ капитан. Какие будут указания?

– Есть здесь один человечек с фотографической памятью. Нам нужно бы покопаться у него в мозгах.

– Где будут обрабатывать клиента? Здесь?

Суслев покачал головой:

– У меня на судне.