Британские СС

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сразу вспоминаются школьные балы, – проговорила Барбара.

– В Америке?

– Да. Штат Висконсин. За мной ухаживал парень из футбольной команды, у него были ключи от новенького отцовского «Шевроле». Я хорошо училась и вообще забот не знала, кроме разве что мечты попасть в группу поддержки и плясать на футбольном поле в тайм-аутах.

– Кстати, может, потанцуем?

– Отчего не попробовать?

Танцевала Барбара не очень хорошо, зато была легконога, весела и с радостью готова влюбиться.

– Надо же, вы прекрасно танцуете, инспектор!

– Не стоит верить всему, что болтают о неуклюжих полицейских. В свое время я довольно много танцевал.

– Я слышала, что произошло с вашей женой. Какой ужас. И бедный мальчик осиротел…

– В этом горе мы не одиноки. А вы, смотрю я, обо мне справки навели, – заметил Дуглас.

– Ой, я ведь тогда повела себя как дура. Могла бы сразу понять, что вы и есть тот самый Скотленд-ярдский снайпер. Только потом сообразила… Вы ведь не обиделись, что вас не узнала нахрапистая репортерша?

– Оставаться неузнанным – часть моей работы.

Улыбаясь, она промурлыкала строчку из звучащей песни.

– А куда потом делся ухажер из футбольной команды?

– Я вышла за него замуж. А как продвигается ваше расследование? Хотя к чему я это спрашиваю, вы ведь пригласили меня на танец не для того, чтобы говорить об убийствах, правда?

– Ну я…

Она прижала пальцы к его губам.

– Так, стоп, осторожней с ответом. Я страшно обижусь, если вы скажете, что именно для этого.

Дуглас решил сменить тему и задал другой вопрос:

– Вы еще замужем?