Британские СС

22
18
20
22
24
26
28
30

Дуглас взял розовый лист. На нем значилось следующее:

ЛИЧНОЕ ДОСЬЕ

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

Характеристика

Инсп. Дуглас АРЧЕР

1. Превосходное образование и профессиональная подготовка, что выгодно отличает его от общей массы офицеров полиции Большого Лондона, не имеющих зачастую ни того, ни другого.

2. Выдающиеся способности к детективной работе – и это лишний раз доказывает, что трудности на пути в уголовный розыск выпускникам Хэндонского колледжа создаются совершенно напрасно.

3. Происходит из семьи среднего достатка, отец – ничем не примечательный гражданский инженер, убит на Западном фронте. Дед по матери – знаменитый гонщик. Арчер получил среднее образование в небольшой частной школе без пансиона, затем поступил на юридический факультет Оксфордского университета, после его окончания прошел обучение в Хэндонском колледже полиции. Суровое воспитание и особенности образования привели к формированию консервативной, лишенной чувства юмора личности, а также к приверженности устаревшим, неэффективным методам, по сию пору используемым в британской полиции.

4. Хотя ему приписывают невероятную интуицию, на самом деле его блестящим успехам в сыскном деле есть более рациональное объяснение: он старательно изучил научные методы в криминалистике, в том числе труды нашего великого первопроходца доктора Ганса Гросса. Внимательность, дотошность и готовность работать круглыми сутками свидетельствуют о невротическом складе личности. Арчер одержим поимкой преступников. По этой и другим причинам уровень его допуска к секретным материалам настоящим повышен с «Б-а» до «А-а».

5. Следует добавить, что названный офицер пользуется большой любовью и уважением в полиции Большого Лондона, и, несмотря на все вышеизложенное, коллеги считают его острословом и балагуром.

Подпись

Фриц Келлерман, группенфюрер.

– Ну что скажешь? – спросил Гарри. – Тебе как будто готовят место на штабной службе в Хэндоне.

– Что поделать, я действительно консерватор без чувства юмора.

– Ты был нормальный парень, пока не пришли эти мерзавцы, – возразил Гарри, перестав улыбаться. – Кто угодно растеряет чувство юмора, когда в спину дышат фрицы. – Он забрал у Дугласа листок и стал совать другой. – Теперь вот на это посмотри.

– Не хочу.

Снаружи оркестр играл английский марш «Джон Пил» об охотниках на лис.

– А фрицы мастера сыпать соль на рану, – заметил Гарри и, встретив взгляд Дугласа, тут же поправился с невинной улыбкой: – Я говорю, наши немецкие гости знают, как элегантно намекнуть на свое превосходство.

– Возможно, они, наоборот, считают, что народу на улицах будет приятно услышать родные мелодии.

Гарри Вудс изобразил губами неприличный звук.

– Твою позицию разделяют многие, – сказал ему Дуглас. – Но все они держат свои мысли при себе.