Ближний круг, ч. 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как? Разоблачил?

— Так точно.

— А почему ты не сообщил о коммунистах своему начальнику? Разве ты не должен был это сделать?

— Так точно.

— Что — так точно?

— Должен был!

— Так почему же не сообщил?

— Саиди, я ... я хотел сам разоблачить заговор

Саддам какое-то время стоял молча. Потом — нравоучительно поднял палец

— Бдительность иракского народа — сказал он, как будто выступал на митинге — помогаем нам хранить идеалы и завоевания Июльской революции, когда власть стала принадлежать народу Ирака. Народ и только народ — защищает ее. Как офицер ты был не прав, не сказав ничего о коммунистах в своей части, но как гражданин Ирака и баасист... Ты ведь хороший баасист?

...

— Этого нечего стыдиться.

— Полагаю, что да, саиди. Я хороший баасист.

— Так вот, как хороший баасист ты был прав, проявив бдительность. Итак, ты знаешь о коммунистах в своей части.

— Да, саиди.

— Так назови их?

Реза Гхадири назвал несколько имен. Справа — послышался едва слышный шорох страниц — кто-то записал сказанное.

— Они все коммунисты?

— Да, саиди.

— Ты готов предстать перед ними на революционном трибунале и обвинить их в том, что они коммунисты?