Власть шпаги

22
18
20
22
24
26
28
30

Глаза молодого немца пылали яростью, искаженное от гнева лицо покраснело, побелевшие пальцы судорожно сжимали эфес…

Спокойно отбивая сыпавшиеся, словно горох, удары, Никита Петрович двигался против часовой стрелки, и, как когда-то учил старый пират Рибейруш, подбирал момент для угловой атаки, подобно тому, как умелый тореадор выбирает позицию для смертельного удара по разъяренному быку. Бутурлин словно бы танцевал, уворачиваясь от выпадов — вперед, назад, вправо, влево, все непрерывно, мелкими приставными шагами…

Ага! Вот и момент — выпад! Быстрый, как молния… Оп!

И снова кровь! И вновь не повезло «жениху». Да еще как не повезло — не по-доброму, обидно!

Молниеносным выпадом лоцман применил один из распространенных принципов дестрезы, считавшийся пиком мастерства — так называемый «испанский поцелуй». Просто неуловимым движением острия клинка Никита Петрович рассек противнику кончик носа! Не сильно опасно, зато как обидно и больно!

Немец и так-то был разъярен, а тут… Что с ним сделалось! Да, право же, в этого парня словно вселился сам дьявол! Зажав окровавленный нос левой рукою, «женишок» снова бросился в контратаку, описывая кончиком клинка восьмерки куда с большей энергией, нежели чуть ранее… Хотя, казалось бы, куда уж больше? Однако же, как оказалось — было куда…

Немец уже не разбирал толком, куда бить, просто колол, вопил, отмахивался… И вдруг, поскользнувшись на скользкой тропинке, завалился в траву… С лодки тотчас же грянул выстрел! Били из мушкета, тяжелая пуля, просвистев над левым ухом Бутурлина, в щепки расщепила тоненький ствол росшей позади вербы. Наверное, те, кто оставался в лодке, воспользовались бы мушкетом и раньше… просто выбирали наиболее удобный момент.

Услыхав выстрел, Никита Петрович, как опытный воин, тотчас же бросился в траву, застыл, осторожно выглядывая… И едва не получил очередную пулю в лоб! С лодки, надо признать, били метко. «Жених», даже охолонув, явно не справился со своей яростью… да, похоже, и не собирался справляться! Заворочался, зарычал и, вскочив на ноги, бросился к лоцману.

Волей-неволей, тому тоже пришлось подниматься со всей возможной поспешностью, в противном случае рискуя получить смертельный удар в распростертое в траве тело.

Вскочил… Удар! Удар!

И снова все завертелось: атака… уход… контратака… отбивка… выпад — укол! Пару раз Бутурлин едва не пропустил удар — все ж таки из этого немца вышел бы неплохой фехтовальщик… ежели б не абсолютно безрассудная ярость, сквозившая в каждом движении, в каждом ударе. Да, конечно, определенная злость нужна, иногда даже на ней можно добиться победы… когда соперник так себе, не диестро.

Однако же Никита Петрович все ж таки был диестро — опытный фехтовальщик, боец, владевший недюжинными умениями! Взять его на испуг у соперника не прокатывало при всем желании. Герхард и сам начинал это понимать, постепенно выдыхаясь…

Но пока не понял…

Удар! Отскок… Выпад! Обвить вражеской клинок… словно бы металлическая змея… Теперь потянуть, дернуть… Снизу вверх — оп! Всего-то какие-то мгновения, а вот результат…

Выбитая из рук врага шпага птицей улетела в кусты!

Бутурлин тотчас же вернулся в основную стойку — бить безоружного врага как-то считалось не очень-то благородным делом. Однако немец же вовсе не казался обескураженным, наоборот, ухмыльнулся, и, выхватив из-за пояса нож, метнул его прямо в соперника!

Впрочем, Никита Петрович вовсе не зря держал острие шпаги на уровне глаз, и вовремя заметил опасность. Одно неуловимое движение — и отбитый нож улетел туда же, в кусты, где уже покоилась вражеская шпага… Что же касается клинка диестро, то тот, продолжая движение, закончил его вполне логично — пронзив противнику грудь!

Немец застыл, словно бы наткнулся на невидимую стену. Лицо его вдруг сделалось бледным, глаза закатились, и, все тело, обмякнув, бесформенным кулем повалилось в траву навзничь.

С лодки снова грянул выстрел. Бутурлин его, впрочем, не дожидался — вовремя заметив тусклый блеск ствола, рванул в кусты, царапая руки и даже не проверив, что с «женихом» — убит ли, ранен ли? Да некогда проверять, пес-то с ним, с чертом… Вот парнишку, Флора — того и впрямь жаль.

Оказавшись в орешнике, лоцман ненадолго остановился — слегка перевести дух. И снова прогремел выстрел! Только вот пуля не просвистела, не ударила ни по веткам, ни в стволы. Куда там, дьявол их раздери, палят?